ويكيبيديا

    "por un mandato de un año" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة سنة واحدة
        
    • لفترة سنة واحدة
        
    • لفترة عضوية مدتها سنة واحدة
        
    • لولاية مدتها سنة واحدة
        
    • لفترة سنة لكل واحد
        
    Para la primera elección se elegirá a [41] [65] miembros por un mandato de un año.] UN وينتخب، في الانتخاب اﻷول، ]١٤[ ]٥٦[ من اﻷعضاء لمدة سنة واحدة.[
    Para la primera elección se elegirá a [41] [65] miembros por un mandato de un año.] UN وينتخب، في الانتخاب اﻷول، ]١٤[ ]٥٦[ من اﻷعضاء لمدة سنة واحدة.[
    11. Medidas. Se invitará al OSE a elegir un Relator por un mandato de un año al comienzo del período de sesiones. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى انتخاب مقررها لمدة سنة واحدة لدى افتتاح الدورة.
    3. Hacer suya la selección del Sr. Andersen como Experto Superior del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica por un mandato de un año, de conformidad con la sección 2.3 del mandato del Grupo; UN 3 - أن يؤيّد اختيار السيد أندرسن بصفة كبير خبراء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لفترة سنة واحدة وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
    De conformidad con su Reglamento, la Junta nombró al Sr. Shobhana K. Pattanayak (India, Lista B) Presidente, por un mandato de un año. UN وفقا للائحة الداخلية للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس سعادة السيد Shobhana K. Pattanayak (الهند، القائمة باء) لمنصب الرئيس لفترة سنة واحدة.
    El Consejo de Seguridad, de conformidad con el apartado a) del párrafo 4 de su resolución 1645 (2005), de 20 de diciembre de 2005, eligió a Bélgica y Sudáfrica miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz por un mandato de un año que comenzaría el 1° de enero y terminaría el 31 de diciembre de 2007, para llenar las vacantes que se producirían al término de los mandatos de Panamá y Sudáfrica. UN واختار مجلس الأمن، بموجب الفقرة 4 (أ) من قراره 1645 (2005) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2005 بلجيكا وجنوب أفريقيا عضوين في اللجنة التنظيمية لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، عند انتهاء مدة عضوية بنما وجنوب أفريقيا().
    La Comisión también recomienda a la Asamblea General que renueve el nombramiento del Sr. Gumersindo Oliveros (España) como miembro ad hoc del Comité de Inversiones por un mandato de un año a partir del 1 de enero de 2014. UN 6 - وتوصي اللجنة الجمعية العامة أيضا بإعادة تعيين غوميرسيندو أوليفيروس (إسبانيا) بوصفه عضوا غير دائم في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    4. El Comité Permanente elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a un presidente y un vicepresidente, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I de la Convención, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول.
    13. Medidas. Se invitará al OSE a elegir un Relator reemplazante por un mandato de un año al comienzo del período de sesiones. UN 13- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى انتخاب المقرر البديل لمدة سنة واحدة لدى افتتاح الدورة.
    3. En su séptimo período de sesiones, celebrado del 3 de marzo al 1º de abril de 2008, el Consejo eligió a los 18 miembros del Comité Asesor, 4 de ellos por un mandato de un año, 7 por un mandato de dos años y 7 por un mandato de tres años. UN 3- وانتخب المجلس، في دورته السابعة التي عُقدت في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2008، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً منهم 4 لمدة سنة واحدة و7 لمدة سنتين و7 لمدة ثلاث سنوات.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea renovar el nombramiento de la Sra. Hilda Ochoa-Brillembourg y el Sr. Ivan Pictet como miembros ad-hoc del Comité de Inversiones por un mandato de un año a partir del 1 de enero de 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - برييمبرغ والسيد إيفان بيكتي عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لمدة سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟
    3. En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos eligió a los 18 miembros del Comité Asesor, 4 de ellos por un mandato de un año, 7 por un mandato de dos años y 7 por un mandato de tres años. UN 3- وانتخب المجلس، في دورته السابعة أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً، منهم أربعة أعضاء لمدة سنة واحدة وسبعة أعضاء لمدة سنتين وسبعة أعضاء لمدة ثلاث سنوات.
    8. En su séptimo período de sesiones, celebrado en 2008, el Consejo eligió a los 18 miembros del Comité Asesor, 4 de ellos por un mandato de un año, 7 por un mandato de dos años y 7 por un mandato de tres años. UN 8- انتخب المجلس، في دورته السابعة التي عُقدت في عام 2008، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً منهم أربعة أعضاء لمدة سنة واحدة وسبعة أعضاء لمدة سنتين وسبعة أعضاء لمدة ثلاث سنوات.
    El OSACT eligió al Sr. Narcis Paulin Jeler (Rumania), representante de los Estados de Europa Oriental, como Vicepresidente. El Sr. Jeler ocupará el cargo por un mandato de un año. UN وانتخبت الهيئة الفرعية السيد نارسيس بولين جيلر (رومانيا)، ممثلاً عن دول أوروبا الشرقية، نائباً للرئيس لمدة سنة واحدة.
    3. En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos eligió a los 18 miembros del Comité Asesor, 4 de ellos por un mandato de un año, 7 por un mandato de dos años y 7 por un mandato de tres años. UN 3- وانتخب المجلس، في دورته السابعة أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً، انتُخب منهم أربعة أعضاء لمدة سنة واحدة وسبعة أعضاء لمدة سنتين وسبعة أعضاء لمدة ثلاث سنوات.
    3. En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos eligió a los 18 miembros del Comité Asesor, 4 de ellos por un mandato de un año, 7 por un mandato de dos años y 7 por un mandato de tres años. UN 3- وانتخب مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة، أعضاء اللجنة الاستشارية البالغ عددهم 18 عضواً، حيث انتُخب أربعة أعضاء منهم لمدة سنة واحدة وسبعة لمدة سنتين وسبعة لمدة ثلاث سنوات.
    De conformidad con su Reglamento, la Junta nombró ala Excma. Sra. Agnes van Ardenne (Países Bajos, Lista D) Presidenta, por un mandato de un año. UN وفقا للائحة الداخلية للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس سعادة السيدة Agnes van Ardenne (هولندا، القائمة دال) لمنصب الرئيس لفترة سنة واحدة.
    De conformidad con su Reglamento, la Junta nombró al Sr. Vladimir Kuznetsov (Federación de Rusia, Lista E) Presidente, por un mandato de un año. UN وفقا للائحة الداخلية للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس السيد Vladimir Kuznetsov (الاتحاد الروسي، القائمة هاء) لمنصب الرئيس لفترة سنة واحدة.
    De conformidad con su Reglamento, la Junta nombró a la Excma. Sra. Evelyn Anita Stokes-Hayford (Ghana, Lista A) Presidenta, por un mandato de un año. UN وفقا للائحة الداخلية للمجلس التنفيذي، انتخب المجلس سعادة السيدة Evelyn Anita Stokes - Hayford (غانا، القائمة ألف) لمنصب الرئيس لفترة سنة واحدة.
    También en la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que confirmara la renovación del nombramiento del Sr. Simon Jiang (China) y del Sr. Ivan Pictet (Suiza) como miembros especiales del Comité de Inversiones por un mandato de un año a partir del 1° de enero de 2010 (véase párr. 6). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بأن تقوم بإقرار إعادة تعيين سيمون جيانغ (الصين) وإيفان بيكتي (سويسرا)، عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (انظر الفقرة 6 أدناه).
    La Comisión recomienda también a la Asamblea General que renueve el nombramiento del Sr. Simon Jiang (China) y del Sr. Ivan Pictet (Suiza) como miembros especiales del Comité de Inversiones por un mandato de un año a partir del 1° de enero de 2010. UN 6 - وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الجمعية العامة بإعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    También en la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que confirmara la renovación del nombramiento del Sr. Gumersindo Oliveros (España) como miembro ad hoc del Comité de Inversiones por un mandato de un año a partir del 1 de enero de 2014 (véase el parr. 6). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين غوميرسيندو أوليفيروس (إسبانيا) بوصفه عضوا غير دائم في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الفقرة 6 أدناه).
    4. El Comité Permanente elegirá anualmente de entre sus miembros, por un mandato de un año, a dos copresidentes, de los cuales uno procederá de una Parte del anexo I de la Convención, y el otro de una Parte no incluida en ese anexo. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيسين متشاركين من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد