ويكيبيديا

    "por un período de tres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة ثلاث
        
    • لفترة ثلاث
        
    • لفترة عضوية مدتها ثﻻث
        
    • لمدة ثلاثة
        
    • لفترة ثﻻثة
        
    • لولاية مدتها ثلاث
        
    • لفترة مدتها ثﻻث
        
    • لفترة ولاية مدتها ثلاث
        
    • على مدى ثلاث
        
    • مدة العضوية ثلاث
        
    • أعضاء المحكمة لمدة ثﻻثة
        
    • لمدة ٣
        
    • مدة عضويتهم ثﻻث
        
    • لفترة ٣
        
    • لفترة مدتها ثﻻثة
        
    El Consejo decidió además que los nombramientos futuros serán por un período de tres años. UN وقرر المجلس أيضا أن تكون التعيينات في المستقبل لمدة ثلاث سنوات. إقرارات التعيين
    Esa suspensión se firmó originalmente en 1998 por un período de tres años y se renovó en 2001 por otros tres años más. UN وتم التوقيع على ذلك بادئ الأمر في عام 1998 لمدة ثلاث سنوات وجرى تجديده في عام 2001 لثلاث سنوات أخرى.
    Préstamo de una estación de trabajo para el procesamiento de textos por un período de tres años UN إعارة محطة عمل لتجهيز النصوص، لمدة ثلاث سنوات
    Los magistrados elegidos por un período de tres años serán reelegibles. UN ويكون القضاة الذين جرى اختيارهم لفترة ثلاث سنوات الحق في أن يعاد انتخابهم.
    El Consejo eligió a Panamá por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. UN بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    El costo de tales servicios se calcula en 9.300.000 dólares por un período de tres meses. UN وقدرت تكلفة هذه الخدمات لمدة ثلاثة أشهر بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ ٩ دولار.
    En el artículo 10 se estipula que el Parlamento será elegido por un período de tres años. UN وتنص المادة ٠١ على أن البرلمان ينتخب لمدة ثلاث سنوات.
    Miembros elegidos por un período de tres años que UN اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في
    Las personas nombradas desempeñarán su mandato por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. UN وسيعمل الشخصان اللذان سيتم تعيينهما على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Préstamo de una estación de trabajo para el procesamiento de textos por un período de tres años UN إعارة محطة عمل لتجهيز النصوص لمدة ثلاث سنوات
    Miembros elegidos por un período de tres años que UN اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في
    El mandato inicial del Grupo, de una duración de tres años, fue renovado por la Comisión en 1994 por un período de tres años. UN وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاثة أعوام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Miembros elegidos por un período de tres años UN اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في
    En 1995 se firmó un nuevo contrato de inspección previa a la expedición sobre la gestión privada de las aduanas por un período de tres años. UN وفي عام ١٩٩٥ تم التوقيع على عقد جديد للتفتيش قبل الشحن بشأن إدارة القطاع الخاص للجمارك لفترة ثلاث سنوات.
    Para ello autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. UN ولهذا أذنت للجنة الفرعية أن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات.
    Para ello, autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. UN ولهذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية أن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات.
    Para ello, autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. UN ولهذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات.
    Por consiguiente, recomiendo que se renueve el mandato de la UNOMUR por un período de tres meses. UN لذلك، أوصي بتجديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لمدة ثلاثة أشهر.
    Tal como se dispone en el artículo 12 del estatuto, el Presidente y el Vicepresidente se eligen por un período de tres años. UN وينتخب الرئيس ونائب الرئيس كلاهما لولاية مدتها ثلاث سنوات بموجب المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a esas personas miembros de la Comisión de Cuotas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات؟
    Este programa de trabajo se extendería por un período de tres años, a partir de 1999. UN وسيمتد برنامج العمل هذا على مدى ثلاث سنوات إعتبارا من عام ١٩٩٩.
    De conformidad con el inciso d) del párrafo 4 d) de la resolución 1982/67 del Consejo, se elige a los miembros del Grupo por un período de tres años. UN ١٧٩ - مدة العضوية ثلاث سنوات للعضو )قرار المجلس ١٩٨٢/٦٧، الفقرة ٤ )د((.
    De los 660 funcionarios locales, 505 corresponden al programa de desarme y desmovilización por un período de tres meses solamente. UN ومن بين ٦٦٠ موظفا محليا، هناك ٥٠٥ وظائف في برنامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين، لمدة ٣ أشهر فحسب.
    Los procedimientos de contratación de los funcionarios, adscritos por los gobiernos contribuyentes por un período de tres meses, no permiten mantener la continuidad en las operaciones de vigilancia del Iraq. UN إلا أن إجراءات تدبير اﻷفراد الذين تعيرهم الحكومات المقدمة للدعم لفترة ٣ أشهر لا تتيح المحافظة على استمرارية عمليات الرصد في العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد