El Consejo decidió además que los nombramientos futuros serán por un período de tres años. | UN | وقرر المجلس أيضا أن تكون التعيينات في المستقبل لمدة ثلاث سنوات. إقرارات التعيين |
Esa suspensión se firmó originalmente en 1998 por un período de tres años y se renovó en 2001 por otros tres años más. | UN | وتم التوقيع على ذلك بادئ الأمر في عام 1998 لمدة ثلاث سنوات وجرى تجديده في عام 2001 لثلاث سنوات أخرى. |
Préstamo de una estación de trabajo para el procesamiento de textos por un período de tres años | UN | إعارة محطة عمل لتجهيز النصوص، لمدة ثلاث سنوات |
Los magistrados elegidos por un período de tres años serán reelegibles. | UN | ويكون القضاة الذين جرى اختيارهم لفترة ثلاث سنوات الحق في أن يعاد انتخابهم. |
El Consejo eligió a Panamá por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997. | UN | بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
El costo de tales servicios se calcula en 9.300.000 dólares por un período de tres meses. | UN | وقدرت تكلفة هذه الخدمات لمدة ثلاثة أشهر بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ ٩ دولار. |
En el artículo 10 se estipula que el Parlamento será elegido por un período de tres años. | UN | وتنص المادة ٠١ على أن البرلمان ينتخب لمدة ثلاث سنوات. |
Miembros elegidos por un período de tres años que | UN | اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في |
Las personas nombradas desempeñarán su mandato por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل الشخصان اللذان سيتم تعيينهما على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Préstamo de una estación de trabajo para el procesamiento de textos por un período de tres años | UN | إعارة محطة عمل لتجهيز النصوص لمدة ثلاث سنوات |
Miembros elegidos por un período de tres años que | UN | اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في |
El mandato inicial del Grupo, de una duración de tres años, fue renovado por la Comisión en 1994 por un período de tres años. | UN | وقامت اللجنة في عام ٤٩٩١ بتمديد ولاية الفريق العامل اﻷصلية وهي ثلاثة أعوام لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
Miembros elegidos por un período de tres años | UN | اﻷعضاء المنتخبون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في |
En 1995 se firmó un nuevo contrato de inspección previa a la expedición sobre la gestión privada de las aduanas por un período de tres años. | UN | وفي عام ١٩٩٥ تم التوقيع على عقد جديد للتفتيش قبل الشحن بشأن إدارة القطاع الخاص للجمارك لفترة ثلاث سنوات. |
Para ello autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. | UN | ولهذا أذنت للجنة الفرعية أن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات. |
Para ello, autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. | UN | ولهذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية أن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات. |
Para ello, autorizó a la Subcomisión a que estableciera, inicialmente por un período de tres años, un grupo de trabajo que se reuniera entre períodos de sesiones. | UN | ولهذا الغرض، أذنت للجنة الفرعية بأن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات أولية، فريقا عاملا بين الدورات. |
Por consiguiente, recomiendo que se renueve el mandato de la UNOMUR por un período de tres meses. | UN | لذلك، أوصي بتجديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا لمدة ثلاثة أشهر. |
Tal como se dispone en el artículo 12 del estatuto, el Presidente y el Vicepresidente se eligen por un período de tres años. | UN | وينتخب الرئيس ونائب الرئيس كلاهما لولاية مدتها ثلاث سنوات بموجب المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a esas personas miembros de la Comisión de Cuotas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2008? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات؟ |
Este programa de trabajo se extendería por un período de tres años, a partir de 1999. | UN | وسيمتد برنامج العمل هذا على مدى ثلاث سنوات إعتبارا من عام ١٩٩٩. |
De conformidad con el inciso d) del párrafo 4 d) de la resolución 1982/67 del Consejo, se elige a los miembros del Grupo por un período de tres años. | UN | ١٧٩ - مدة العضوية ثلاث سنوات للعضو )قرار المجلس ١٩٨٢/٦٧، الفقرة ٤ )د((. |
De los 660 funcionarios locales, 505 corresponden al programa de desarme y desmovilización por un período de tres meses solamente. | UN | ومن بين ٦٦٠ موظفا محليا، هناك ٥٠٥ وظائف في برنامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين، لمدة ٣ أشهر فحسب. |
Los procedimientos de contratación de los funcionarios, adscritos por los gobiernos contribuyentes por un período de tres meses, no permiten mantener la continuidad en las operaciones de vigilancia del Iraq. | UN | إلا أن إجراءات تدبير اﻷفراد الذين تعيرهم الحكومات المقدمة للدعم لفترة ٣ أشهر لا تتيح المحافظة على استمرارية عمليات الرصد في العراق. |