ويكيبيديا

    "por vehículo por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمركبة في
        
    • للمركبة الواحدة في
        
    • لكل مركبة في
        
    • التي تقطعها كل مركبة في
        
    • لكل ناقلة في
        
    Costo medio, por vehículo, por mes según el contrato; aumento del número de vehículos debido al paso a pérdidas y ganancias de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes. UN متوسط تكلفة العقود للمركبة في الشهر. الزيادة في عدد المركبات والوحدات نتيجة لإلغاء التي تملكها الأمم المتحدة
    30. Se solicitan créditos para el alquiler de 102 vehículos, a razón de 75 dólares por vehículo por día. UN ٣٠ - يرصد اعتماد لاستئجار ١٠٢ من المركبات بكلفة ٧٥ دولارا للمركبة في اليوم.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación para las operaciones de transporte. En esta partida se solicitan créditos a la tasa estándar de 100 dólares por vehículo por mes respecto de los vehículos nuevos. UN ٩ - قطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة للنقل - يستند الاعتماد المطلوب تحت هذا البند الى المعدل القياسي البالغ ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر بالنسبة للمركبات الجديدة.
    Los seguros por daños contra terceros de 18 vehículos se calculan en 5.000 dólares sobre la base de una tasa de 277 dólares por vehículo por año. UN وقدر تأمين المسؤولية ضد الغير لثماني عشرة مركبة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بناء على معدل قدره ٢٧٧ دولار للمركبة الواحدة في السنة.
    Según los arreglos comerciales concertados, se prevén gastos de mantenimiento de vehículos por valor de 207 dólares por vehículo por mes, sobre la base de un costo medio de funcionamiento, para 447 vehículos durante seis meses. UN يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر.
    Según los arreglos comerciales concertados, se prevén gastos de mantenimiento de vehículos por valor de 207 dólares por vehículo por mes, sobre la base de un costo medio de funcionamiento, para 447 vehículos durante cinco meses. UN رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    2.1.2 Aumento de la utilización de vehículos (km por vehículo por año) mediante una reducción en la flota de vehículos (2010/11: 0%; 2011/12: 1%, 2012/13: 1%) UN 2-1-2 زيادة استعمال المركبات (زيادة الكيلومترات التي تقطعها كل مركبة في السنة) من خلال تقليل أسطول المركبات (2010/2011: صفر في المائة؛ 2011/2012: 1 في المائة؛ 2012/2013: 1 في المائة)
    Arrendamiento comercial de transportes blindados de personal, a contar del 1º de junio de 1998, a razón de 7.500 dólares por vehículo por mes. UN استئجار تجـاري لناقلات اﻷفراد المصفحة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بتكلفة ٥٠٠ ٧ دولار لكل ناقلة في الشهر.
    Costo medio, por vehículo, por mes. UN متوسط تكلفة العقود للمركبة في الشهر.
    Gasolina, aceite y lubricantes. El cálculo del combustible se basa en una tasa de 3.000 kilómetros por vehículo por mes a razón de 12 kilómetros por litro y a un costo de 29 centavos el litro. UN ١٠ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم - يستند تقدير تكلفة الوقود الى معدل يبلغ ٠٠٠ ٣ كيلومتر للمركبة في الشهر بمعدل استهلاك يبلغ ١٢ كيلومترا للتر الواحد بتكلفة تبلغ ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. Sobre la base de un gasto estándar de conservación de 6.000 dólares por vehículo por año, los créditos necesarios para piezas de repuesto, reparaciones y conservación de 387 vehículos ascenderían a 2.322.000 dólares. UN ٢٩- قطع الغيار والتصليح والصيانة - استنادا إلى تكلفة الصيانة الموحدة بمعدل ٠٠٠ ٦ دولار للمركبة في السنة يبلغ إجمالي الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة ﻟ ٣٨٧ مركبة ٠٠٠ ٣٢٢ ٢ دولار.
    Seguro de vehículos. Se prevén créditos por concepto de seguro mundial de responsabilidad civil para 387 vehículos, a razón de 829 dólares por vehículo por año para 375 vehículos no especializados y 400 dólares por año por cada uno de los 12 vehículos blindados de transporte de tropas de la Misión. UN ٣١- التأمين على المركبات - يرصد اعتماد لتغطية المسؤولية قِبل الغير على نطاق العالم ﻟ ٣٨٧ مركبة بمعدل ٨٢٩ دولارا للمركبة في السنة من أجل ٣٧٥ مركبة أساسية و ٤٠٠ دولار بمعدل المركبة لحاملات الجنود المصفحة في السنة ﻟ ١٢ حاملة جنود مصفحة.
    36. Esta estimación se destina a sufragar el costo de los seguros de responsabilidad civil y por daño propio contratados por la Misión para cubrir a un total de 108 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y de los contingentes, a razón de 400 dólares por vehículo por año. UN ٣٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير، والتعويضات عن المخاطر الشخصية التي تتكبدها البعثة لتغطية ما مجموعه ١٠٨ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة.
    Seguro de vehículos. Con efecto a partir del 1º de junio de 1996, las tasas globales del programa de seguro de vehículos por responsabilidad civil para Bosnia y Herzegovina se aumentaron de 250 dólares a 525 dólares por vehículo por año. UN ١٦ - التأمين على المركبات: زادت أسعار البرامج العالمية للتأمين على المسؤولية قبل الغير في البوسنة والهرسك من ٢٥٠ إلى ٥٢٥ دولارا للمركبة الواحدة في السنــة، وذلك اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Aunque el número de vehículos ha pasado de 217 a 210, se prevé un aumento de los gastos debido al aumento de las primas del seguro local de responsabilidad civil y del seguro de cobertura mundial, que han pasado de 18 a 23 dólares por vehículo por mes y de 35 a 37 dólares por vehículo por año, respectivamente. UN ومع أن عدد المركبات انخفض من ٢١٧ مركبة إلى ٢١٠ مركبات، فالمقدر أن تزداد الاحتياجات بسبب ارتفاع تكاليف التأمين المحلي ضد المسؤولية تجاه الغير والتأمين العالمي وذلك، على التوالي، من ١٨ إلى ٢٣ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ومن ٣٥ إلى ٣٧ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    Seguro de vehículos. El crédito correspondiente al seguro de vehículos se basa en la tasa actual de los seguros mundiales para vehículos par daños a terceros, a razón 43,75 dólares por vehículo por mes. UN ١١ - التأمين على المركبات - يستند تقدير الاعتماد اللازم للتأمين على المركبات الى المعدل الراهن للبرنامج العالمي للتأمين على المركبات ضد المسؤولية قبل الغير، الذي يبلغ ٤٣,٧٥ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر.
    Se prevén créditos para un promedio de 525 vehículos (250 de propiedad de las Naciones Unidas y 275 de propiedad de los contingentes) a razón de 100 dólares y 330 dólares por vehículo por mes, respectivamente, para los vehículos de propiedad de las Naciones Unidas (300.000 dólares) y para los vehículos de propiedad de los contingentes (1.089.000 dólares). UN وخصــص اعتمـاد ﻷسطـول من المركبات قوامه، في المتوسط، ٥٢٥ مركبة )٢٥٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ٢٧٥ مركبة مملوكة للوحدات( وذلك بمعدل للمركبة الواحدة في الشهر قدره ١٠٠ دولار للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٣٠٠ دولار( و ٣٣٠ دولار للمركبات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٠٨٩ ١ دولار(.
    Se prevén fondos para los gastos de combustible y lubricantes, estimados en 58 dólares por vehículo por mes sobre la base del costo promedio de funcionamiento del mandato anterior, para 447 vehículos durante cinco meses. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Consumo diario a razón de 6,9 dólares por vehículo por día. UN استهلاك ٦,٩ غالون لكل مركبة في اليوم
    26. Se prevén créditos para seguro de responsabilidad civil a nombre de las Naciones Unidas para los 283 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y los 182 vehículos de propiedad de los contingentes, a razón de 500 dólares por vehículo, entre los que se incluyen 32 vehículos blindados de transporte de tropas a razón de 700 dólares por vehículo por año. UN ٢٦ - يخصص اعتماد للتأمين ضد الغير، الذي تتحمله اﻷمم المتحدة لتغطية كل من المركبات التي تملكها اﻷمم المتحدة وعددها ٢٨٣ مركبة والمركبات التي تملكها الوحدات وعددها ١٨٢ مركبة بتكلفة تبلغ ٥٠٠ دولار لكل مركبة في السنة، ويتضمن المبلغ تغطية ٣٢ ناقلة أفراد مصفحة بتكلفة تبلغ ٧٠٠ دولار لكل ناقلة في السنة.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. Se consigna un crédito de 115.500 dólares para la conservación y reparación de 110 vehículos a razón de 300 dólares por vehículo por mes. UN ٧ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد مبلغ ٥٠٠ ١١٥ دولار لصيانة وإصلاح ١١٠ مركبات بمعدل ٣٠٠ دولار لكل مركبة في الشهر.
    Aumento de la utilización de vehículos (km por vehículo por año) mediante la reducción en la flota de vehículos (2010/11: 0%; 2011/12: 1%; 2012/13: 1%) UN زيادة استعمال المركبات (زيادة الكيلومترات التي تقطعها كل مركبة في السنة) بتقليص حجم أسطول المركبات (2010/2011: صفر في المائة؛ 2011/2012: 1 في المائة؛ 2012/2013: 1 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد