EO: Bueno, te agradecemos de nuevo por venir al escenario de TED. | TED | إيميكا أوكافور: حسن، نشكرك ثانية لقدومك إلى مسرح تيد. |
Gracias por venir... Gracias por haberme invitado. | Open Subtitles | شكراً لقدومك شكراً لك على الوجبة الرائعة |
Gracias por venir hasta aquí mamá, pero creo que ya está todo hecho, ¿no? | Open Subtitles | شكراً لمجيئك إلى هنا أمي, لكنني أظن كل هذا متفق عليه, صحيح؟ |
Gracias por venir, padre... se lo ocupado que estas salvando al mundo | Open Subtitles | شكراً لحضورك أبي أعرف كم أنك منشغل في إنقاذ العالم |
Y gracias otra vez por venir y hacernos sentir tan en casa. | Open Subtitles | وشكرًا لكم جميعًا لقدومكم وجعلتمونا نشعر وكأننا بالمنزل |
Estás ocupada los domingos con la iglesia y todo así que gracias por venir. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغولة يوم الأحد مع الكنيسة وكل شيء فشكراً على قدومك. |
George, gracias por venir, y Charlotte, es un placer verla de nuevo. | UN | فشكراً يا جورج على حضورك. وإنني سعيد يا شارلوت لرؤيتك. |
Gracias a los dos por venir, y gracias a ustedes por vernos. | Open Subtitles | شكرا لكم على حد سواء على حضوركم وشكرا لانضمامكم الينا |
Gracias por venir. Solo habría sido difícil. | Open Subtitles | شكراً لقدومك فمن المرهق تدبير الأمور بمفردنا |
Un gusto conocerte. Gracias por venir. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك، شكرًا لقدومك ستيف |
Gracias por venir. Espero que te vaya bien cenar muy tarde. | Open Subtitles | شكراً لقدومك و آمل أن يناسبك العشاء المتأخّر |
Chris, quiero agradecerte por venir a cuidarme y ayudarme a estar mejor. | Open Subtitles | اسمع يا كريس, أردت أن أشكرك لمجيئك للعناية بي ومساعدتي |
Elon Musk, ojala tuviésemos todo el día... Pero muchas gracias por venir a TED. | TED | إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد. |
Sabíamos que vosotros estábais ocupados en Asuntos Internos, así que gracias por venir. | Open Subtitles | نعلم أنكم يا رفاق مشغولين في الشؤون الداخلية لذا شكرًا لحضورك |
Gracias por venir. Buenas noches, dulce príncipe, y sueña con ángeles o palomas o gorriones o lo que sea. | Open Subtitles | شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة .. |
Gracias, Tennessee Twirlers, por venir hoy, y gracias, Franklin High School Band. | Open Subtitles | شكرًا لتينسي تويرليس لقدومكم اليوم وشكرًا لفرقة ثانوية فرانكلين |
No omitas esa parte. Gracias por venir y una disculpa por lo del hotel. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكى على قدومك . رجاء سامحينا على عدم حجز مكان لكى فى الفندق |
Mi marido y yo les damos las gracias por venir a nuestro centro de entrenamiento. | Open Subtitles | انا وزوجى نشكركم على حضورك أول ايأم التدريب. |
CA: De acuerdo, Sendhil, muchas gracias por venir a TED. | TED | كريس اندرسون : سنديل حسنا ، شكرا جزيلا على حضوركم إلى تيد. |
Gracias a todos, por venir a celebrar 30 años de alta buena música | Open Subtitles | شكرا للجميع, لحضوركم من أجل الإحتفال بثلاثين عام من الموسيقى القوية |
Las audiciones han terminado. ¡Gracias por venir! | Open Subtitles | لقد أُغلقت إختبارات الأداء، شكراً لمجيئكم. |
Antes de que empecemos a atacarnos, simplemente quiero, antes que nada, daros las gracias a todos por venir. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ جميعاً بالأكل، أردت فقط أن أقول أولاً، شكراً لكم جميعاً على القدوم. |
Gracias, todo el mundo, por venir hoy aquí y contribuir en el desayuno de panqueques. | Open Subtitles | شكراً، للجميع على الحضور إلى هُنا اليوم و المشاركة في فطور الكعك المحلّى |
No tengo más preguntas, así que, gracias por venir. | Open Subtitles | ليس لدي المزيد من الأسئلة شكراً لقدومكِ الى هنا |
Gracias por venir, chicos. Me ayuda mucho que estéis aquí. | Open Subtitles | شكـرا على قدومكم يـا رفـاق قدومكـم مفيـد جـدا |
Gracias por venir. Perdón por la molestia. | Open Subtitles | شكراً للمجيئ أَنا آسفُ أنْ ضايقتُك |
Sí. Bueno, tenemos su número. Muchas gracias por venir. | Open Subtitles | أجل ، لدينا رقم هاتفكِ شكراً جزيلاً لحضوركِ |