ويكيبيديا

    "porque cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأنه عندما
        
    • لأنني عندما
        
    • لأن عندما
        
    • لأنك عندما
        
    • لانه عندما
        
    • لأني عندما
        
    • لأننا عندما
        
    • لأنه حين
        
    • لأنّه عندما
        
    • لأنه حينما
        
    • لأنه بمجرد
        
    • لأني حين
        
    • فعندما
        
    • لانك عندما
        
    • لأنني حين
        
    Porque cuando entendemos como funcionan los cerebros, vamos a poder construir máquinas inteligentes, y creo que en general eso es algo bueno, TED لأنه عندما نفهم كيف تعمل الأدمغة, يصبح بإمكاننا أن نبني أجهزة ذكية, و أظن أن هذا شيء جيد بالمجمل,
    Porque cuando hacemos esto, las necesidades individuales de personas como yo pueden ser satisfechas. TED لأنه عندما نفعل هذا، الاحتياجات الفردية للناس، مثلي أنا، يمكن أن تُلبى.
    Porque cuando fallan las políticas y la infraestructura, eso es lo que sucede a diario. TED لأنه عندما تفشل السياسات والبنى التحتية فإن هذا ما يحدث على أساس يومي.
    No lo entiendo, Porque cuando te miro no veo una chica que estuvo traumatizada. Open Subtitles ولكنك لست كذلك, لأنني عندما أنظر إليك لا أرى فتاة تعرضت للصدمة
    Pero el caso es, esto es una muy buena noticia. Porque cuando algo es predecible, es lo que yo llamo discernible. TED ولكن النقطة هى، هذه كلها أخبار جيدة. لأن عندما يكون هناك شئ متوقع، إنه ما أسميه قابل للتصميم.
    Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. Open Subtitles لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل
    Porque cuando dije que no quería que interfiriera con mi investigación solo puedo asumir que no me escuchó. Open Subtitles لانه عندما قلت انني لا اريدك ان تتدخلي فى تحقيقاتي افترض فقط انكي لم تسمعيني
    Porque cuando vota más gente, juntos, tomamos mejores decisiones para nuestras comunidades. TED لأنه عندما يزداد عدد المصوتين، فسنتخذ معًا قرارات أفضل لمجتمعاتنا.
    Porque cuando las personas de distintos orígenes se unen, cuando construimos las cosas del modo correcto, las posibilidades son ilimitadas. TED لأنه عندما يتجمع ناس ذوو خلفيات متعددة، وعندما نبني الأشياء بطريقة سليمة، تصبح الاحتمالات لا حصر لها.
    Porque cuando uno se la pone, inmediatamente tiene todo lo que necesita para tener una reunión divertida, productiva y útil. TED لأنه عندما تلبسها، فأنك في الحال تحصل على أي شئ تريد من أجل إجتماع مرح ومنتج ومفيد.
    Porque cuando una celebridad se levanta para ir al baño, no quieren que se vea un asiento vacío en televisión. Open Subtitles لأنه عندما مثلاً يقوم شخصٌ مشهور ليذهب للحمام,هم لايريدون أن يكون هنالك مقعد خالي على شاشة التلفزيون
    Que no lo necesitaba, y es una importante lección que aprender. Porque cuando dependes de la gente, te decepcionan. Open Subtitles أنني لن أحتاج إليه و هذا درس مهم لكي تتعلمه لأنه عندما تعتمد على الناس يخذلونك
    Porque cuando él entre y empiece a golpearte con su machete tus gritos me despertarán y entonces podré escapar. Open Subtitles لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ بالعراك معك بمنجله صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب
    Porque cuando los chicos que traje aquí salgan de esa jungla, van a querer haber desaparecido hace tiempo. Open Subtitles لأنه عندما يعود الأشخاص الذين أتيت بهم غاضبين من الغابة ستود أن تكون بعيدا جدا
    Porque cuando pienso en el futuro, quiero ser el tipo de hombre que merece una chica como tú. Open Subtitles لأنني عندما أفكر في المستقبل أريد أن أكون من نوع الشباب الذين يستحقون فتاةً مثلك
    Porque cuando un tío se pone cariñoso no es momento de discutir Open Subtitles لأن عندما يصبح الرجل غرامي فذلك ليس وقت إثارة الضجة
    Porque cuando vuelas, cuando subes al avión si lo pierdes, no hay alternativa. Open Subtitles لأنك عندما تطير تركب الطائرة، إن فاتتك الطائرة ما من بديل
    Porque cuando se acaba, todavía tienes que verlo todos los días, y todo está justo allí en la superficie... Open Subtitles لانه عندما تنتهي العلاقه سيظل عليك ان تراهم كل يوم في مظهرك الخارجي كل شيء بخير
    Porque cuando crecí con mis muj-héroes fueron los Angeles de Charlie o la Mujer Bionica, o Wonder Woman. Open Subtitles لأني عندما كنت أكبر كانت بطلاتي تشارليز إينجلز، المرأة العجيبة ومع أنهن كن نساء رائعات
    Qué curioso. Porque cuando estábamos en la secundaria estaba celoso de ti. Open Subtitles هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك
    Porque cuando me dejó para ir de caza estaba sonriendo, y cuando volvió a casa no lo estaba. Open Subtitles لأنه حين تركني ليذهب في رحلة الصيد، كان مبتسماً، وجين عاد الآن، لم يكن كذلك.
    Porque cuando esas ruedas de entrenamiento se suelten, será muy, muy buena. Open Subtitles لأنّه عندما تنتهي فترة التّدريب، ستغدو بارعة للغاية في عملها
    Porque cuando se trata de creatividad y liderazgo, necesitamos de los introvertidos haciendo lo que hacen mejor. TED لأنه حينما يتعلق الأمر بالقيادة و الابداع، فإننا نحتاج من الانطوائيون أن يقوموا بأفضل ما يجيدون.
    Necesitas dejar entrar un poco a los demás Porque cuando nazca el bebé, ya no serás tú sola. Open Subtitles يجب أن تجعلي الناس تقترب منكِ قليلاً لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت
    Porque cuando me acuesto en la cama por la noche con mi mujer perfecta en mi casa perfecta con todo perfectamente en su sitio, Open Subtitles لأني حين أستلقي في السرير في المساء بجانب زوجتي المثالية في منزلي المثالي مع كل شيء في موقعه بشكل مثالي
    Porque cuando tuvimos luz verde para adoptar, planeamos adoptar un chico mucho más joven. Open Subtitles فعندما سمحوا لنا بالتبني، كنّا نخطط أن نتبنى طفلًا أصغر منك بكثير.
    Porque cuando dijiste eso de ser virgen casi me tengo que reír. Open Subtitles لانك عندما قلت انك كنت عذراء توجب علي ان اضحك
    Porque cuando te mentí sobre mi dovorcio, me castigaste por tres meses. Open Subtitles لأنني حين كذبت عليك بخصوص طلاقي قمتِ بمعاقبتي لثلاثة أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد