Y me pongo de rodillas, Porque me siento muy agradecida. | TED | وأنه قد تم القضاء علي لأنني أشعر بالامتنان لذلك |
Sí, estoy nervioso Porque me siento bien. | Open Subtitles | أجل ، أنا حقا أشعر بالتوتر لأنني أشعر بشعور جيد |
Es extraño, Porque me siento en paz con el mundo. ¡Oye, tú! | Open Subtitles | هذا غريب لأنني أشعر بوئام مع العالم. البيض، أنت. |
Es solo Porque me siento a gusto con un traje blanco. | Open Subtitles | فقط لأني أشعر بالراحة حين أرتدي البدلات البيضاء |
Es Porque me siento tranquilo, acurrucado en seguridad en tu pecho. | Open Subtitles | هذا لأني أشعر أنني مرتاح كثيراً و أنا مستكين في صدرك الآمن |
Porque me siento como cualquier tipo razonable se sentiría, es mi culpa, ¿eh? | Open Subtitles | لأني اشعر بالطريقة التي اي رجل منطقي سيشعر بها ، انا الملام لهذا صحيح ؟ |
Estoy con medicamentos extraños, pero deben estar funcionando, Porque me siento mucho mejor ahora. | Open Subtitles | و أتناول أدوية غريبة لكن لا بد أنها تنفع لأنني أشعر بتحسن كبير الأن |
Mi querido Gaius, te escribo Porque me siento perdida y sola y no sé en quién confiar. | Open Subtitles | عزيزي, ْ غايوس ْ , عدتُ إليك لأنني أشعر بالضياع والوحدة ولا اعلم من اصدق. |
No, Porque me siento como una mierda y tú te preocupas por mí de verdad. | Open Subtitles | لا، لأنني أشعر وكأنني سافل، وانتِ تهتمين بي |
Yo ya estoy comprometido, pero yo estoy re-subiendo mi compromiso a esta relación Porque me siento muy bien. | Open Subtitles | وإلا فأنـا مرتبط بها مسبقاً لأنني أشعر بشعور رائع |
Porque me siento... generoso y... misericordioso... les daré una oportunidad más. | Open Subtitles | لأنني أشعر .. بالكرم والرحمة. أنا سأعطيكم فرصة آخرى. |
Porque me siento obligada a ser amable también. | Open Subtitles | لأنني أشعر بانه يكون من الازم علي أن أكون لطيفة |
Dije eso dos veces Porque me siento realmente gorda. | Open Subtitles | أحصل على القول بأن مرتين لأنني أشعر الدهون حقا. |
Y luego vamos a volver a la lucha y vamos a pretender esto nunca sucedió , Porque me siento tan torpe . | Open Subtitles | ومن ثم نعاود القتال ونتظاهر بأن هذا لم يحدث لأنني أشعر بربكة شديدة |
Lo siento. Lo invité Porque me siento mal por él. Está muy solo. | Open Subtitles | أنا أسفة ، لقد دعوتها لأنني أشعر بالأسف حوله ،أنه وحيد جداً |
Y no sé... Qué más decir, Porque me siento extraña. | Open Subtitles | ولا أدري حقاً ما أقول غير ذلك لأنني أشعر بالغرابة |
¿Viniste sola esta noche? Porque me siento un poco colgada entre estas dos calentonas. | Open Subtitles | لأني أشعر بأن الثعب وجد كرم عنب بين هذين العاشقين |
Porque me siento como Cristo y les perdonaré todos los pecados en esta hermosa noche. | Open Subtitles | لأني أشعر وكأني السيّد المسيح. وأعتقد أني سوف أسامحكم على كل ذنوبكم بهذا المساء. |
Porque me siento como una bailarina del polo norte. | Open Subtitles | لأني أشعر أني ابدو وكأني راقصة القطب الشمالي |
Cuando te miro a los ojos, y tú me estás mirando a mí, todo me parece que no es normal, Porque me siento fuerte y débil al mismo tiempo. | Open Subtitles | حين أنظر في عيناكِ ، وأنتِ تنظرين في عيناي ، كل شيء لا يبدو عادياً لأني أشعر ، أقوى وأضعف في نفس الوقت |
Principalmente Porque me siento mal, pero también porque suena increíble. | Open Subtitles | غالبًا لأني أشعر بالسوء، ولكن أيضًا لأنها تبدو مذهلة. |
Por eso quiero un anillo, Porque me siento como una especie de prostituta, con un bombo y sin estar casada. | Open Subtitles | لأجل ذلك اود خاتم لأني اشعر اني عاهرة حامل بطفل لكني لست متزوجة |