ويكيبيديا

    "porque ustedes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لأنكم
        
    • لأنكما
        
    • لانكم
        
    • لأنكن
        
    • لأنّكم هاتفتمونا
        
    • لإنكم
        
    Por último, los sistemas auto-organizados, sobre los que no voy a decir demasiado porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. TED أخيراً، الأنظمة ذاتية التنظيم، التي لن أقول عنها الكثير مجدداً لأنكم كنت تستمعون حول كل شئ متعلق بها.
    No sé las cosas porque ustedes no me quieren decir nada, ¿ah? Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء لأنكم لا تخبرونى بأى شىء
    porque ustedes y otros 62 millones de americanos están escuchándome ahora mismo. Open Subtitles ,لأنكم يا عالم و62 مليون أمريكي آخرينَ تستمعونَ إلي الآن
    Y no voy a reconsiderarlo porque ustedes dos son la peor clase de personas, la clase que tiene todo pero sigue queriendo más. Open Subtitles ولن أتردد في هذا لأنكما انتما الاثنان أحط صنف في الناس, النوع الذي يملك كل شيء ومع ذلك يريد المزيد
    El año pasado compré mi moto porque ustedes lo recomendaron. Le distes cinco estrellas. Open Subtitles اشتريت دراجة نارية في العام الماضي لانكم أوصيتم بها، وأعطيتوها خمس نجوم
    ¿Van a quedarse con lo mío porque ustedes no pueden manejar lo suyo? Open Subtitles حسناً، و تسرقون بضاعتي لأنكم لم تستطيعوا إدارة عملكم يا رجل؟
    porque ustedes nos dieron un ADN... la semana pasada y nos pidieron buscarlo. Open Subtitles لأنكم قدمتم نتائج الحمض النووي الأسبوع الماضي وطلبتم منا البحث عنه
    Me torturaron porque ustedes pensaron que me lo merecía y no había hecho nada. Open Subtitles لقد عُذبت بسببكم لأنكم تظنون أنني أستحق هذا وأنا لم أفعل شيئًا
    Y es porque ustedes son la mejor unidad en todo el ejército. Open Subtitles .وهذا لأنكم أفضل فرقة في الجيش كله .أنني أعني هذا
    Solo porque ustedes no saber qué hacer con una celebridad... no significa que la echemos de la firma. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعلمون ماذا تفعلون مع المشاهير الكبار لا يعني بأن نقوم بوضعها جانبا
    Solo me dices eso porque ustedes quieren usar la bodega para el show. Open Subtitles أنت تخبريني بكل هذا فقط لأنكم ترغبون باستخدام المستودع لأجل عرضكم
    Esta resulta ser una galaxia especialmente importante porque ustedes están aquí. TED وهذه بالذات هي مجرة مهمة، لأنكم هنا الآن.
    Ellos dependen de ustedes... porque ustedes hacen girar las ruedas. Open Subtitles أن مالكي الأراضي يعتمدون عليكم، لأنكم أنتم من يديرون العجلة
    Hombres, escuchen, porque ustedes saben como odio repetir las cosas. Odio repetir las cosas. Open Subtitles أستمعا إلى, لأنكم تعلمون أنى أكره أن أكرر كلامى أكره أن أكرر كلامى
    Sus padres deben haber sido terroristas, porque ustedes son una bomba. Open Subtitles آبائكم لابد أنهم من الإرهابيين لأنكم أيها الرفاق قنبلة حقيقية
    Bueno, les diré a sus pacientes que están solos porque ustedes tienen miedo. Open Subtitles حسناً، سأخبر مرضاكم أنهم بمفردهم لأنكم خائفون
    porque ustedes hacen alardes de su gran romance. Open Subtitles . لأنكما تتباهيان بنفسيكما . مع قصة حبكما العظيمة
    Estoy jugando al borde de un acantilado peligroso... porque ustedes están demasiado ocupados peleándose para cuidarme! Open Subtitles لأنكما مشغولان جداً بالجدال لتنتبها إليّ
    Sólo me alegro que al fin tenemos otra chica en el grupo porque ustedes son asquerosos. Open Subtitles أنا مسرورة لوجود فتاة أخرى في المجموعة ، لأنكما مقرفان
    Si eso ocurre será porque ustedes dejaron que ocurra. Open Subtitles لو حدث ذلك ، كان ذلك لانكم جعلتم ذلك يحدث
    - Oh no importa porque ustedes van a dormir ahí. Open Subtitles لا بأس. لأنكن سيداتي ستنمن الليلة هنا
    Casi muero saltando de un helicóptero porque ustedes nos pidieron ayuda. Open Subtitles شارفتُ على الموت بقفزي من مروحيّة لأنّكم هاتفتمونا طلباً للنجدة
    Quiero hacer algo por ustedes porque ustedes hicieron algo bueno por mí antes. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئاً لطيفاً لأجلكم لإنكم فعلتم شيئاً لطيفاً جداً لأجلي في وقت سابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد