Deshaun le robó este portafolios metálico a un hombre afuera de un Starbucks. | Open Subtitles | ديشان سرق هذه الحقيبة المعدنية من هذا الرجل خارج ستار باكس |
Durante el registro de ambas piezas, confiscaron varios documentos y correspondencia que se hallaban en mi portafolios. | UN | وأثناء تفتيشهم للحقيبتين، صادروا أوراقاً ومراسلات كانت في الحقيبة الصغيرة. |
Pero me sentía incómodo pensando acerca de ellos ya que tenía el portafolios atrás con la firma del padre y sabiendo lo que esa firma representaba. | Open Subtitles | و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع |
¿Localizaste el portafolios que Zama dejó en el tren? | Open Subtitles | حدّدت مكان الحقيبة الذي زاما ترك على القطار؟ نعم. |
Atrapamos al que colocó la bomba en el portafolios. | Open Subtitles | لقد قبضنا على الرجل الذي وضع القنبلة في الحقيبة |
Un gesto de la mano, el ángulo en que sujeta el portafolios. | Open Subtitles | إيماءه باليد, الزاوية التي يحمل بها الحقيبة |
No traigas el portafolios en la escuela. | Open Subtitles | لا تقم بجلب الحقيبة الى المدرسة |
Ese portafolios es el respaldo diario de la computadora principal. | Open Subtitles | في تلك الحقيبة نسخ يومي لملفات الحاسوب الرئيسي |
En ese portafolios hay fotos y, según nuestra fuente, una bolsa con balas extrañas. | Open Subtitles | وفى هذه الحقيبة ، توجد هذه الصور وطبقا لمصادرنا يوجد كيس صغير به رصاصات غريبة |
Dispara a través del portafolios mientras camina. | Open Subtitles | سيطلق من خلال هيكل . الحقيبة بينما أنت تمشي |
El segundo portafolios contiene asuntos míos que tengo que atender. | Open Subtitles | والآن، الحقيبة الثانية تحتوي على عملي الخاص وأريد الإهتمام به |
Rastreamos el número de serie del portafolios. | Open Subtitles | اعلم اعلم ولكن استمعي لقد قمت بتتبع الرقم التسلسلي الموجود على الحقيبة من مسرح الجريمة |
Los datos de esa ruta estarán en este portafolios. | Open Subtitles | ستجد تفاصيل الطريق فى هذة الحقيبة |
Excepto por la corbata, el portafolios y que puedo alquilar un auto. | Open Subtitles | ماعدا الربطةِ، الحقيبة والحقيقة بأنّ l يُمْكِنُ أَنْ يَستأجرَ a سيارة. |
Por favor. Sólo tienes que llevarle el portafolios, y, ya sabes... | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تجلبين من عنده الحقيبة |
No pierdas de vista el portafolios. | Open Subtitles | لا تجعلين الحقيبة تغيب عن ناظريكِ |
Están consiguiendo el portafolios mientras hablamos. | Open Subtitles | أجل انهما يحضران الحقيبة بينما نتحدث |
Hay una carpeta en aquél portafolios que está sobre la mesa de negociaciones. | Open Subtitles | هنالك ملفّ في تلك الحقيبة على الطاولة |
- ¿Le descontamos el portafolios? | Open Subtitles | -هل حقيبة اليد توصّلنا لإتّفاق؟ |
Las tasas de interés aumentarán para compensar a los inversionistas tanto por tener que aceptar una mayor proporción de bonos del gobierno en sus portafolios como por el riesgo creciente de que los gobiernos se vean tentados a inflar el valor de sus deudas o incluso que dejen de pagar. | News-Commentary | سوف ترتفع أسعار الفائدة لتعويض المستثمرين عن قبول حصة ضخمة من السندات الحكومية ضمن حافظات استثمارهم وعن الخطر المتزايد المتمثل في استسلام الحكومات لإغراءات تضخيم ديونها، بل وحتى الامتناع عن السداد. |
- El tipo negro con el portafolios. Me es familiar. | Open Subtitles | ذلك الرجل الأسود الذي يحمل حقيبة,أعرفة من مكان ما |