Se prevén otras dos para las ciudades de Porto Novo y Abomey. | UN | ومن المقرر إنشاء مكتبين آخرين في مدينتي بورتو نوفو وأبوميه. |
Más de la mitad de las reclusas de Porto Alegre y el 77% de las de São Paulo no habían concluido su educación elemental. | UN | فأكثر من نصف السجينات في بورتو أليغري و 77 في المائة من السجينات في ساو باولو لم يكملن تعليمهن الابتدائي. |
Su capital política es Porto Novo y su capital económica es Cotonú. | UN | وعاصمتها السياسية هي بورتو الجديدة، أما العاصمة الاقتصادية فهي كوتونو. |
Vicepresidente, Centro de Comercio de Porto Alegre | UN | نائب رئيس النقطة التجارية في بورتو ألغره |
Las conferencias se celebraron en las ciudades de Río de Janeiro, Belo Horizonte, Brasilia, São Paulo, Salvador, Porto Alegre y Manaus, además de Buenos Aires (Argentina). | UN | فعقدت المؤتمرات في مدن ريو دي جانيرو، وبيلو هوريزونته، وبرازيليا، وساو باولو، والسلفادور، وبورتو آليغرا، ومانوس، وذلك بالإضافة إلى بيونس آيرس، بالأرجنتين. |
En Porto Alegre, el 14,5% de las mujeres sufrían de depresión psicótica. | UN | وجرى الكشف عن الاكتئاب الذهاني لدى 14.5 في المائة من النساء في بورتو اليغري. |
Foro Regional de las Américas Preparatorio de " Río + 10 " , Porto Alegre, Brasil, 28 y 29 de enero. | UN | منتدى الأمريكتين التحضيري لمؤتمر ' ' ريو بعد عشر سنوات``، بورتو أليغري، البرازيل، 28 و 29 كانون الثاني/يناير. |
Foro de Porto Alegre de autoridades locales para la inclusión social (FAL) | UN | منتدى بورتو الجير للسلطات المحلية المعني بالشمول الاجتماعي |
Creó una fábrica en Porto Alegre (Brasil) para producir pulverizadoras autopropulsadas. | UN | وقد أنشأت مصنعا في بورتو أليغري، بالبرازيل، لإنتاج وحدات سحق ذاتية الدفع. |
Licenciatura, Universidad Federal de Río Grande del Sur, Porto Alegre, 1966. | UN | بكالوريوس، جامعة ريوغراندي الجنوبية الاتحادية، بورتو اليغري 1966. |
Porto de São Vicente: visita a un puente y a la dependencia médica de la facultad de bula | UN | بورتو دي ساو فيسينتي: زيارة إلى أحد الجسور والوحدة الطبية بكلية بولا |
Desde entonces, el modelo de Porto Alegre ha sido reproducido en el Brasil, el resto de América Latina y otras partes del mundo. | UN | واستُنسخ نموذج بورتو أليغري منذئذ في جميع أرجاء البرازيل وباقي أمريكا اللاتينية وبقاع أخرى. |
Desde entonces, el modelo de Porto Alegre ha sido reproducido en el Brasil, el resto de América Latina y otras partes del mundo. | UN | واستُنسخ نموذج بورتو أليغري منذئذ في جميع أرجاء البرازيل وباقي أمريكا اللاتينية وبقاع أخرى. |
¿Todavía quieres llevar a este pájaro a Porto Silva? | Open Subtitles | ما زِلتَ تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا العُقاب إلى بورتو سيلفا ؟ |
Cuando lleguemos a Porto Silva... habrá una celebración y mucha comida. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى .. بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة |
Porto Corvo (Italia), agosto de 1942. | Open Subtitles | بورتو كيرفو، ايطاليا أغسطس 1942 |
Con dos socios y tres empleados, DIGIVOX es una empresa relativamente pequeña con sede en Porto Alegre, pero cae dentro de la categoría de tecnología avanzada. | UN | توجد هذه المؤسسة في بورتو أليغري، وهي مؤسسة صغيرة نسبيا قوامها شريكان متعاونان وثلاثة موظفين، ولكنها تندرج في فئة التكنولوجيا الرفيعة. |
La UNITA prosiguió sus actividades de guerrilla a lo largo de la carretera de Porto Amboim a Luanda. | UN | كما واصل أنشطة حرب المغاورين على طول طريق بورتو امبوان - لواندا. |
Como se acordó en esa reunión, en diciembre de 1994 se celebró otra reunión de empresarios en Porto Alegre (Brasil). | UN | وقد عقد في وقت لاحق اجتماع آخر لمباشري اﻷعمال الحرة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في بورتو أليغري بالبرازيل. |
Las escuelas premiadas estaban situadas en Braga, Porto y Lisboa. | UN | وكانت المدارس التي منحت الجوائز من براغا وبورتو والأخرى من لشبونة. |
tren a Port Bay ... -Segunda clase a Porto Bay! | Open Subtitles | سيغادر قطار ميناء الخليج درجة ثانية لخليج بورت |
Están viendo el hermoso Porto Corsa en la Riviera italiana. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون بثاً مباشراً من بورتا كورسا بإيطاليا المقابل للريفيرا الإيطالية |