Montenegro ya ha hecho suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | لقد أعلن الجبل الأسود من قبل تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea destinado al órgano subsidiario I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى |
Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea a la Comisión Principal I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
Grecia se suma sin reservas a la declaración formulada por el Primer Ministro de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد اليونان تماما البيان الذي أدلى به رئيس وزراء البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ante todo, me gustaría sumarme a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أولا أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ante todo, quisiera señalar que Montenegro se ha adherido plenamente a la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Presidencia de la Unión Europea. | UN | وأود باديء ذي بدء أن أشير إلى أن الجبل الأسود يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم رئاسة الإتحاد الأوروبي. |
Nos sumamos a la declaración formulada por la representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Serbia se adhiere a la declaración formulada por Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | وصربيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Albania hace suya la declaración formulada por Portugal en nombre de la Unión Europea y, por lo tanto, nos limitaremos a hacer unas pocas observaciones adicionales. | UN | تؤيد ألبانيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولذا سنقتصر على إبداء بضع ملاحظات إضافية. |
Presentadas por Portugal en nombre de la Unión Europea | UN | ورقة مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Dado que Croacia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea, permítaseme subrayar una serie de aspectos que, en nuestra opinión, merecen la plena atención de la comunidad de las Naciones Unidas. | UN | وبما أن كرواتيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي أن أركز على بضع نقاط فقط، نرى أنها تستحق الاهتمام الكامل من مجتمع الأمم المتحدة. |
La República de Serbia hace suya la declaración formulada por el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea pero desea reiterar ciertos aspectos desde su punto de vista nacional. | UN | إن جمهورية صربيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولكنها تود تكرار تأكيد بعض النقاط من منطلق وطني. |
Además de la declaración que formuló Portugal en nombre de la Unión Europea, es para mí un gran honor intervenir, en nombre de la Comunidad Europea, en la reunión plenaria de alto nivel. | UN | بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، إنه لشرف كبير لي أن أخاطب الاجتماع العام الرفيع المستوى باسم الجماعة الأوروبية. |
Mi delegación apoya también la declaración formulada por los representantes de Portugal, en nombre del grupo oficioso de Estados observadores de la Conferencia de Desarme, y de los Países Bajos, en nombre del grupo de Estados con ideas afines. | UN | ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم المجموعة غير الرسمية للدول المراقبة في مؤتمر نزع السلاح والذي أدلى به ممثل هولندا باسم مجموعة الدول المتفقة في الرأي. |
h) Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros (A/CN.10/165); | UN | " )ح( ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها (A/CN.10/165)؛ |
f) Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros (A/CN.10/172); | UN | )و( ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها (A/CN.10/172)؛ |