ويكيبيديا

    "posible que no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قد لا
        
    • وقد لا
        
    • ربما لن
        
    • المحتمل ألا
        
    • ربما لا
        
    • السكان اﻷصليين قد ﻻ
        
    • قد تختلف عن
        
    • يمكنك أن تفشل
        
    • ربما لم
        
    • يمكن ألا يكون
        
    • الممكن ألا
        
    Aunque el consenso sería deseable, es posible que no se pueda alcanzar en ninguna región, ni en el Norte ni en el Sur. UN فتوافق اﻵراء على الرغم من أنه مرغوب فيه، قد لا يمكن إحرازه في أي منطقة، في الشمال أو في الجنوب.
    En consecuencia, es posible que no sea económico que el PNUD establezca y mantenga una base de datos propia oficial. UN ولذا فإن قيام البرنامج بإنشاء وإعداد قاعدة بيانات رسمية مستقلة خاصة به قد لا يحقق فعالية التكلفة.
    Sin embargo, es posible que no exista un límite al número de veces que la policía puede obtener una prórroga de ese período mientras completa las investigaciones. UN ولكن قد لا يكون هناك حدّ لعدد المرات التي يمكن أن تحصل فيها الشرطة على تمديد لتلك الفترة إلى حين أن تكمِّل تحقيقاتها.
    Es posible que no se permita a los acusados alternar con otros presos por motivos de seguridad. UN وقد لا يسمح للمتهمين الاتصال بالسجناء اﻵخرين لدواعي اﻷمن والسلامة.
    Es posible que no quieran hablar, pero es bueno conectarse con alguien que vive cada día con esas imágenes imborrables. TED قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة.
    Es posible que no lo detecten, pero no hay ninguna mayúscula en el título ni en las leyendas. TED قد لا تنتبه في البداية، ولكن لا يوجد أحرف كبيرة في العناوين الرئيسية أو الفرعية.
    Es posible que no lo tenga, pero sí sé lo que quiero. Open Subtitles قد لا أملك ما أريد, لكنّي أعلم تمامًا ما أريد.
    "Es posible que no vuelvas a amar y mueras totalmente solo. " Open Subtitles قد لا تقدر على الحب مجدداً واحتمال أن تموت عازباً
    Es posible que no se puedan comparar las definiciones de los empleos en que hay predominio de hombres o mujeres. UN كما أن اﻷوصاف المعطاة للوظائف التي يغلب عليها النساء أو الرجال قد لا تقبل المقارنة.
    Es igualmente posible que no puedan conseguirse fácilmente tecnologías menos contaminantes en el país o que su instalación requiera el desguace de las instalaciones existentes. UN كما أن التكنولوجيات اﻷنظف قد لا تكون متاحة محلياً للاستعمال أو قد تتطلب إقامتها التخلص من المرافق المتوافرة.
    Parece que todavía no están preparadas y que es posible que no lo estén mañana. UN ويبدو أنها ليست جاهزة وأنها قد لا تكون جاهزة غدا.
    No obstante, a menos que estos esfuerzos se complementen con asistencia financiera y técnica internacional, es posible que no sean suficientes. UN غير أنه ما لم تعزز هذه الجهود بمساعدة مالية وتقنية دولية، فإنها قد لا تكون كافية.
    Desafortunadamente, es posible que no sea éste un enfoque realista, ya que los impuestos y derechos a nivel mundial, aun cuando fueran técnicamente viables, tal vez no fueran fácilmente aceptados. UN ولسوء الحظ، فإن هذا النهج قد لا يكون نهجا واقعيا ﻷن الضرائب والرسوم العالمية، حتى إذا كانت ممكنة من الوجهة الفنية، قد لا تقبل بسهولة.
    En consecuencia, la asignación de emisiones a estos países es posible que no refleje con exactitud los beneficios económicos que se obtienen del buque. UN وبناء على ذلك، فإن تخصيص الانبعاثات لهذه البلدان قد لا يعكس بصورة دقيقة المنافع الاقتصادية المستمدة من السفن.
    De modo similar, en Filipinas, si bien las exportaciones han aumentado marcadamente en 1997 como consecuencia del crecimiento de la demanda, es posible que no se mantenga ese ritmo. UN وفي الفلبين أيضا، فعلى الرغم من أن ارتفاع الصادرات في عام ١٩٩٧، يعتبر ارتفاعا قويا، ويعزى إلى نمو الطلب، فإن وتيرة الارتفاع قد لا تستمر.
    Además, era posible que no se materializaran efectos previstos de desbordamiento de tecnología. UN كذلك، قد لا تتحقق النتائج التكنولوجية المتوقعة.
    Además, es posible que no se reconozca el mérito de las Naciones Unidas. UN يضاف إلى ذلك أن اﻷمم المتحدة قد لا يذكر اسمها كمصدر للبرنامج.
    La asistencia al desarrollo puede, por consiguiente, tener unas metas muy ampliamente definidas y los que planifican esos grandes desembolsos de dinero es posible que no integren siempre las consideraciones ecológicas en esas donaciones y préstamos. UN ومن ثم يمكن أن تكون للمساعدة اﻹنمائية أهداف محددة بشكل عام جدا وقد لا يقوم المخططون لهذه المصروفات المالية الكبيرة، في كل حين بإدخال الاعتبارات البيئية في تلك المنح والقروض.
    Agradezco la oferta, pero es posible que no nos quedemos mucho tiempo. Open Subtitles أنا سعيدة بهذا العرض لكن ربما لن نمكث هنا طويلاً
    Los elementos de la recomendación se tienen en cuenta en el Manual de Programación, aunque es posible que no figuren en los documentos de proyectos más antiguos. UN يتضمن دليل البرمجة عناصر هذه التوصية، وإن كان من المحتمل ألا تتضمنها المشاريع الأقدم عهدا.
    Sabes, debería decirte... es posible que no sea un mago de verdad. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشئ ما ربما لا أكون حقاً الساحر
    Las cifras que se exponen en el cuadro 1 y en todos los demás cuadros se redondean hasta el decimal más próximo, por lo que es posible que no cuadren. UN وتعد الأرقام الواردة في الجدول 1 وجميع الجداول الأخرى مقربة إلى أقرب رقم عشري، ولذلك فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة.
    Ah, las cosas se mueven en una dirección definida. No es posible que no vea el hilo. Open Subtitles الآن الأمور تتجه إلى منحى آخر، لا يمكنك أن تفشل في رؤية الخيط
    Es posible que no se alejaran. Los gatos viven en sus zonas. Open Subtitles ربما لم يذهبوا بعيداً جداً، القطط تعيش في المناطق المأهوله
    Un vacío enorme, es posible que no haya infierno. Open Subtitles إنه لاشئ كبير و عظيم هل يمكن ألا يكون هناك جحيم ؟
    Bahrein afronta también riesgos de carácter administrativo y es posible que no proporcione datos sobre precios para todos los componentes del PIB. UN وتواجه البحرين مخاطر إدارية ومن الممكن ألا تقدم بيانات الأسعار المتعلقة بجميع مكونات الناتج المحلي الإجمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد