ويكيبيديا

    "posiblemente después" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ربما بعد
        
    • ربما لاحقا بعد
        
    En el movimiento de equipos de computadoras usados que se pueden reutilizar, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados en el país de importación; UN ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛
    En el movimiento de equipos de computadoras usados que se pueden reutilizar, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados en el país de importación; UN ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛
    La Sala que se ocupe del caso debería dictaminar sobre la cuestión, o si la impugnación se realiza antes de confirmarse el procesamiento (posiblemente después de la detención de la persona), deberá habilitarse una Sala para ese propósito. UN وينبغي أن تصدر الدائرة، التي تنظر القضية حكما في مسألة ما اذا كان الطعن قد قُدم قبل تأكيد عريضة الاتهام )ربما بعد اعتقال الشخص( كما يتعين تخصيص دائرة لذلك الغرض.
    g) La descripción de la evaluación realizada para determinar que el equipo de computadoras usado incluido en el envío está apto para su reutilización, posiblemente después de ser reparado, reconstruido o actualizado; UN (ز) وصف للتقييم المستخدم للبت بأن المعدات الحاسوبية المستعملة الموجودة في الشحنة مناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين؛
    La posibilidad de los países que no cuentan con suficientes recursos nacionales de energía (como Francia, la India, el Japón, el Pakistán y Suiza), de acceder en el futuro al combustible gastado y el plutonio reprocesado es importante, ya que este material se considera un recurso energético recuperable de inmediato o posiblemente después de muchos años de almacenamiento provisional. UN وعلى موضع لاحق من الخط المتقطع، وبالنسبة للبلدان التي ليست لديها موارد طاقة محلية كافية (مثل باكستان وسويسرا وفرنسا والهند واليابان)، من المهم الاحتفاظ بالوقود المستهلك والبلوتونيوم المعادة معالجته، لأن هذه المواد تعتبر مورد طاقة يستخلص فورا أو ربما لاحقا بعد سنين عديدة من التخزين المؤقت.
    g) La descripción de la evaluación realizada para determinar que los equipos de computadoras usados incluidos en el envío están aptos para su reutilización, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados; UN (ز) وصف للتقييم المستخدم للبت بأن المعدات الحاسوبية المستعملة الموجودة في الشحنة مناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين؛
    En el movimiento de equipos de computadoras usados que se pueden reutilizar, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados en el país de importación; UN (ب) نقل المعدات الحاسوبية المستعملة المناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد إصلاحها أو تجديدها أو تحسينها في البلد المستورد؛
    g) La descripción de la evaluación realizada para determinar que los equipos de computadoras usados incluidos en el envío están aptos para su reutilización, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados; UN (ز) وصف للتقييم المستخدم للبت بأن المعدات الحاسوبية المستعملة الموجودة في الشحنة مناسبة لإعادة الاستخدام، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين؛
    Una vez acopiado, el equipo de computadoras deberá evaluarse o someterse a prueba, y etiquetarse para determinar si se presta para ser reutilizado, posiblemente después de ser reparado, reconstruido o actualizado, o si se destina a la recuperación y el reciclado de materiales (véase el apéndice 2 B), o a su eliminación definitiva (véase el apéndice 2 A). UN وبعد جمع المعدات الحاسوبية، ينبغي تقييمها أو اختبارها، ووسمها، لتحديد ما إن كانت مناسبة لإعادة الاستخدام، ' 14` ربما بعد التجديد أو الإصلاح أو التحسين، أو ما إن كانت موجهة إلى استرداد المواد وإعادة التدوير (انظر التذييل 2 باء)، أو إلى التخلص النهائي (انظر التذييل 2 ألف).
    Una vez recolectados, los equipos de computadoras deberán evaluarse o someterse a prueba, y etiquetarse para determinar si se prestan para ser reutilizados, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados, o si se destinan a la recuperación y el reciclado de materiales (véase el apéndice 2 B) o a su eliminación definitiva (véase el apéndice 2 A). UN وبعد جمع المعدات الحاسوبية، ينبغي تقييمها أو اختبارها، ووسمها، لتحديد ما إن كانت مناسبة لإعادة الاستخدام، ' 14` ربما بعد التجديد أو الإصلاح أو التحسين، أو ما إن كانت موجهة إلى استرداد المواد وإعادة التدوير (انظر التذييل 2 باء)، أو إلى التخلص النهائي (انظر التذييل 2 ألف).
    Una vez recolectados, los equipos de computadoras deberán evaluarse o someterse a prueba, y etiquetarse para determinar si se prestan para ser reutilizados, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados, o si se destinan a la recuperación y el reciclado de materiales (véase el apéndice II, sección B) o a su eliminación definitiva (véase el apéndice II, sección A). UN وبعد جمع المعدات الحاسوبية، ينبغي تقييمها أو اختبارها، ووسمها، لتحديد ما إن كانت مناسبة لإعادة الاستخدام، ' 14` ربما بعد التجديد أو الإصلاح أو التحسين، أو ما إن كانت موجهة إلى استرداد المواد وإعادة التدوير (انظر التذييل الثاني، الجزء باء)، أو إلى التخلص النهائي (انظر التذييل الثاني، الجزء ألف).
    posiblemente después de que. Open Subtitles ربما بعد
    3.2.5 En los casos en que el equipo de computadoras haya sido evaluado y valorado como probablemente apto para su reutilización, posiblemente después de ser reparado, reconstruido o actualizado en el país de importación, y haya sido clasificado como desecho por al menos uno de los Estados participantes en su movimiento transfronterizo, deberá utilizarse el árbol de decisiones (apéndice 4 b)). UN 3-2-5 حيثما تكون المعدات الحاسوبية المستعملة قد تم تقييمها باعتبار أنها من المرجح أن تكون مناسبة لإعادة الاستخدام ' 18`، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين في البلد المستورد، وصنِّفت باعتبارها نفايات من جانب دولة واحدة على الأقل من الدول المعنية المشاركة في نقلها عبر الحدود، فينبغي استخدام إجراء شجرة القرارات (التذييل 4 (ب)).
    3.2.5 En los casos en que los equipos de computadoras haya sido evaluados y valorados como probablemente aptos para su reutilización, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados en el país de importación, y hayan sido clasificados como desechos por al menos uno de los Estados participantes en su movimiento transfronterizo, deberá utilizarse el árbol de decisiones (apéndice 4 b)). UN 3-2-5 حيثما تكون المعدات الحاسوبية المستعملة قد تم تقييمها باعتبار أنها من المرجح أن تكون مناسبة لإعادة الاستخدام ' 18`، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين في البلد المستورد، وصنِّفت باعتبارها نفايات من جانب دولة واحدة على الأقل من الدول المعنية المشاركة في نقلها عبر الحدود، فينبغي استخدام إجراء شجرة القرارات (التذييل 4 (ب)).
    3.2.5 En los casos en que los equipos de computadoras haya sido evaluados y valorados como probablemente aptos para su reutilización, posiblemente después de ser reparados, reconstruidos o actualizados en el país de importación, y hayan sido clasificados como desechos por al menos uno de los Estados participantes en su movimiento transfronterizo, deberá utilizarse el árbol de decisiones (apéndice IV b)). UN 3-2-5 حيثما تكون المعدات الحاسوبية المستعملة قد تم تقييمها باعتبار أنها من المرجح أن تكون مناسبة لإعادة الاستخدام ' 18`، ربما بعد الإصلاح أو التجديد أو التحسين في البلد المستورد، وصنِّفت باعتبارها نفايات من جانب دولة واحدة على الأقل من الدول المعنية المشاركة في نقلها عبر الحدود، فينبغي استخدام إجراء شجرة القرارات (التذييل الرابع (ب)).
    La posibilidad de los países que no cuentan con suficientes recursos nacionales de energía (como Francia, la India, el Japón, el Pakistán y Suiza), de acceder en el futuro al combustible gastado y el plutonio reprocesado es importante, ya que este material se considera un recurso energético recuperable de inmediato o posiblemente después de muchos años de almacenamiento provisional. UN وعلى موضع لاحق من الخط المتقطع، وبالنسبة للبلدان التي ليست لديها موارد طاقة محلية كافية (مثل باكستان وسويسرا وفرنسا والهند واليابان)، من المهم الاحتفاظ بالوقود المستهلك والبلوتونيوم المعادة معالجته، لأن هذه المواد تعتبر مورد طاقة يستخلص فورا أو ربما لاحقا بعد سنين عديدة من التخزين المؤقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد