ويكيبيديا

    "posibles medidas de control" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تدابير الرقابة الممكنة
        
    • تدابير الرقابة المحتملة
        
    • لتدابير الرقابة الممكنة
        
    • لتدابير الرقابة المحتملة
        
    • بتدابير الرقابة الممكنة
        
    • تدابير رقابة ممكنة
        
    • تدابير المراقبة المحتملة
        
    • والإجراءات المحتملة للرقابة
        
    Para este sector no se han notificado consecuencias derivadas de la aplicación de posibles medidas de control. UN لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع.
    Para este sector no se han notificado consecuencias derivadas de la aplicación de posibles medidas de control. UN لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع.
    Ahora bien, la eficacia y la eficiencia de las posibles medidas de control dependen de cada país. UN غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد.
    Información sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales y efectos sociales y económicos de posibles medidas de control. UN المعلومات بشأن أفضل التقنيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية والآثار الاقتصادية الناجمة عن تدابير الرقابة المحتملة.
    Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control para lograr los UN 2-2 فعالية وكفاءة تدابير الرقابة المحتملة في تحقيق الأهداف المتعلقة بتقليل المخاطر 13
    Repercusiones positivas y/o negativas en la sociedad de la aplicación de posibles medidas de control UN (ج) الآثار السلبية و/أو الإيجابية على المجتمع من جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة
    2.2 Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control para alcanzar las metas de reducción de los riesgos UN 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف تخفيض المخاطر
    2.4 Resumen de la información sobre las repercusiones de la aplicación de posibles medidas de control en la sociedad UN 2-4 معلومات موجزة عن آثار تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع
    Determinación de las posibles medidas de control UN 2- تحديد تدابير الرقابة الممكنة 10
    Resumen de la información sobre las repercusiones de la aplicación de posibles medidas de control en la sociedad UN 2-3 موجز للمعلومات عن الآثار المترتبة على المجتمع من تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة 13
    Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control para lograr los fines de reducción de riesgos UN 2-2 فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف المتعلقة بتقليل المخاطر
    2.3. Resumen de la información sobre las repercusiones de la aplicación de posibles medidas de control en la sociedad 2.3.1. UN 2-3 موجز للمعلومات عن الآثار المترتبة على المجتمع من تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة
    2.2 Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control para alcanzar las metas de reducción de los riesgos UN 2-2 فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها في تحقيق أهداف تقليل المخاطر
    2.4 Resumen de la información sobre las repercusiones de la aplicación de posibles medidas de control en la sociedad UN 2-4 موجز المعلومات المتعلقة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع
    2.2 Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control en el cumplimiento de las metas de reducción de los riesgos UN 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تلبية أهداف خفض المخاطر
    Determinación de las posibles medidas de control UN 2- تحديد تدابير الرقابة الممكنة 9
    Eficacia y eficiencia de las posibles medidas de control para lograr los fines de reducción de riesgos UN 2-2 فعالية وكفاءة تدابير الرقابة المحتملة في الوفاء بالأهداف المتعلقة بالحد من المخاطر
    3.3 Repercusiones que la aplicación de posibles medidas de control tendrá en la sociedad UN 3-3 آثار تنفيذ تدابير الرقابة المحتملة على المجتمع
    2.3. Resumen de la información sobre las repercusiones de la aplicación de posibles medidas de control en la sociedad 2.3.1. UN 2-3 موجز للمعلومات عن الآثار المترتبة على المجتمع من تنفيذ تدابير الرقابة المحتملة
    Por ese motivo, se creó un grupo de trabajo especial con el mandato de preparar un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos que incluyera un análisis de posibles medidas de control aplicables al alfa- y el beta-HCH con arreglo al anexo F del Convenio. UN ولذا أنشئ فريق عامل مخصص لهذه المسألة وأوكلت إليه اختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    El Comité decidió además establecer un grupo de trabajo especial para preparar una evaluación de la gestión de riesgos de cada uno de los productos químicos en cuestión, que incluiría un análisis de las posibles medidas de control para el producto químico. UN وقررت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد وتقييم لإدارة المخاطر لكل واحدة من المواد الكيميائية المعنية، والذي يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لكل مادة كيميائية.
    Lista resumida de posibles medidas de control (como la prohibición de la producción, las restricciones de la producción, la prohibición de todo uso, la restricción de un uso concreto, la disminución gradual de las existencias y los artículos en uso, las medidas de control de las emisiones, la eliminación de desechos y la limpieza de los lugares contaminados) UN بيان قصير بتدابير الرقابة الممكنة (مثل منع الإنتاج، تقييد الإنتاج، منع جميع الاستخدامات، تقييد استخدام معين، التخلص التدريجي من المخزونات والمواد المستخدمة، إطلاق تدابير الرقابة، التخلص من النفايات وتطهير المواقع الملوثة)
    2.4 Resumen de la información sobre los efectos de la aplicación de posibles medidas de control para la sociedad UN 2-4 موجز معلومات عن الآثار على المجتمع من تنفيذ تدابير رقابة ممكنة
    2.4 Resumen de la información sobre los efectos para la sociedad de la aplicación de las posibles medidas de control. UN 4-2 موجز المعلومات عن آثار تنفيذ تدابير المراقبة المحتملة على المجتمع.
    Las posibles medidas de control de las liberaciones originadas en las existencias son: UN والإجراءات المحتملة للرقابة على الإطلاقات من المخزونات هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد