¿Alguno de ellos habrá fotografiado algo además de una fotografía post mortem? | Open Subtitles | أي منهم يلتقط شيئاَ بالإضافة للقطة ما بعد الوفاة ؟ |
Y falanges, pero asumieron que eran lesiones post mortem a partir de vidrio reciclado, | Open Subtitles | والسلاميات، ولكن يفترض أنهم كانوا إصابات بعد الوفاة من الزجاج المعاد تدويره. |
Como ocurre en la mayoría de estos casos, la familia se opuso al examen post mortem. | UN | وعارضت اﻷسرة، كما هي العادة في مثل هذه الحالات، فحص الجثة بعد الوفاة. |
Todas las mutilaciones que ve son post mortem. | Open Subtitles | جميع التشوّهات التي ترينها هنا هيّ بعد الوفاة. |
Indican que el despellejamiento se realizó post mortem. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يشير إلى أنّ السلخ تمّ بعد الوفاة. |
Al menos no sintió nada. Todas las heridas fueron post mortem. | Open Subtitles | على الأقل لم تشعر بشيئ فكلّ الجروح كانت بعد الوفاة |
Por extraño que sea, no olvidemos que sucedió post mortem. | Open Subtitles | بقدر فظاعة هذا، دعونا لا ننسَ أنّ هذا حدث بعد الوفاة. |
Sí, pero el daño en las cervicales no es post mortem. | Open Subtitles | أجلّ,لكن,هذا الضرر الذي لحق بالفقرات العُنقية لم يكن بعد الوفاة |
Pude confirmar éstas como moretones post mortem posiblemente causados por rocas y restos cuando la víctima avanzó por el río. | Open Subtitles | كان قد أكدت أن هذه الكدمات بعد الوفاة ناجمة رُبما من إرتطام الضحية بالصخور والطمى خلال رحلته بقاع النهر |
Pudo fácilmente haber sido post mortem. Probablemente como resultado de haber sido arrojado en un arroyo. | Open Subtitles | ببساطة، قد يكون بعد الوفاة ربما كان نتيجة رميه في الجدول |
Un hombre de mediana edad. Son fotos post mortem de él. | Open Subtitles | رجل في منتصف العمر، هذه صوّر له بعد الوفاة |
El intervalo post mortem está entre los cinco y los siete días. | Open Subtitles | . ان الفاصل الزمني بعد الوفاة من خمسة الى سبعة أيام |
Hemorragia capilar mínima indica desmembramiento post mortem. | Open Subtitles | كحد أدنى يبدو أنّ الجثة تم تقطيعها بعد الوفاة |
Sí, y la falta de reacción de los tejidos vitales indica que se hizo post mortem. | Open Subtitles | نعم، وعدم وجود ردّ فعل النسيج الحيوي يُشير إلى إنّه تمّ بعد الوفاة |
No puedo decir si es ante o post mortem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أؤكد سواء كان ذلك قبل أو بعد الوفاة. |
Eso fue hecho post mortem. Él le cortó las cuerdas vocales. | Open Subtitles | ذلك اجري بعد الوفاة لقد قام بقطع حبالها الصوتية |
La fractura en el cuello y las lesiones internas por la caída fueron todas post mortem. | Open Subtitles | الرقبة المكسورة وكل الإصابات الناجمة عن السقوط كلها كانت بعد الوفاة |
- Fue introducida post mortem. - Ayudaré en la investigación. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه تمّ وضعها هناك بعد الوفاة أنا ذاهبة لأساعد في التحقيق |
La incisión post mortem en la primera víctima es algo extraño. | Open Subtitles | جرح ما بعد الوفاة الموجود في الضحية الأولى غريب |
Sí, los nervios son lo último en morir, así que el cuerpo puede experimentar movimientos reflejos post mortem. | Open Subtitles | نعم، الأعصاب هي آخر شيء يموت بالتالي قد يتعرض الجسم لحركات انعكاسية بعد الوفاة |
Además de algunas otras personas que habían entrado en la escena post mortem. | Open Subtitles | علاوة لأولئك الذين دخلوا مسرح تشريح الجثة |