ويكيبيديا

    "postre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحلوى
        
    • التحلية
        
    • حلوى
        
    • تحلية
        
    • للتحلية
        
    • نهاية المطاف
        
    • للحلوى
        
    • الحلويات
        
    • التحليه
        
    • كتحلية
        
    • الحلوي
        
    • حلويات
        
    • بالتحلية
        
    • الحلو
        
    • حلوي
        
    Y pensé que pueda necesitar algún postre para su cena con Phyllis. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ بأنّك قَدْ تَحتاجُ البعضَ الحلوى لعشائِكِ مَع فيليس.
    Y traje una sorpresita para el postre. Pasteles de bodas para que prueben. Open Subtitles ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف
    Así que si alguien de la comunidad escolar pregunta algo vine sola, y me fui antes del postre. Open Subtitles لذا إن سأل أي شخص من إدارة المدرسة فإني أتيت وحيدة وغادرت قبل تقديم التحلية
    ¿Quién ordenó bistec para dos y suflé de chocolate para el postre? Open Subtitles من طلب لحم ستيك لشخصين و شوكولاته من اجل التحلية
    Esperaba algo más simple: intercambiar un postre turco por dos palabras y seguir mi camino. TED أملت في شيء أكثر بساطة: لتبادل حلوى تركية مع كلمتين، والإنطلاق على طريقي.
    Si sirvo pastel y nadie tiene hambre, igualmente se considera un postre. Open Subtitles قدمت فطيرة، و لا أحد جائع مازالت تحسب كـ تحلية.
    Tuvimos todo eso más un par de tartas de membrillo para el postre. Open Subtitles كان لدينا كل هذا بالإضافة إلى إثنان من فطائر السفرجل للتحلية
    Sí, escucho eso todo el tiempo. ¿Quiere ver el menú para elegir postre? Open Subtitles اجل , اسمع هذا طوال الوقت هل تريد قائمة الحلوى ؟
    Bueno, no podía dejar que te fueras a la cama sin postre. Open Subtitles لم أطق جعلك تخلدين للنوم بدون أن تحظى ببعض الحلوى
    Necesito practicar mi movimiento de pies, ¿por qué me dejaste comer postre? Open Subtitles أريد أن أتمرَّن على حركةِ قدميّ لمَ جعلتني آكل الحلوى
    Podría querer controlar el postre del intervalo de almuerzo, por ejemplo. TED ربما علي مراقبة كمية الحلوى التي سأتناولها على الغذاء، على سبيل المثال.
    Es un poco como cuando los adultos dan a los niños pasteles de chocolate como postre, pero en secreto pusieron adentro un calabacín o algo sano. TED إنها تشبه عندما يعطي الكبار الحلوى للصغار لكنهم وضعوا فيها خضارًا أو شيء صحي آخر سرًا.
    Rábanos, patatas, chocolate, y tú, de segundo postre. Open Subtitles الفجل والبطاطا المقلية والأرز.. وأنتِ كطابق الحلوى الأخير أنا لديك كل يوم.
    - Bueno, vamos a saltarnos postre y acaba de obtener algunas bebidas más, ¿eh? Open Subtitles حسناً , دعونا نتخطى التحلية و لنحضى ببعض الأشربة , موافقون ؟
    Oh, pero, ni siquiera hemos tomado postre todavía, y he hecho tarta de melocotón. Open Subtitles لكن، نحن لم نأكل التحلية لحد الآن وأنا قد صنعت حلوى الخوخ
    Que sea un plato principal y no un postre, es algo que nunca sabré. Open Subtitles كيف يكون هذا هو طبق جانبي وليس التحلية انا لن اعلم ابداً
    Tú ponte a ver cómo servir postre de coco sin coco. ¡Yo me rindo! Open Subtitles عزيزي،أنت قرر كيف نقدم حلوى الأمبروشيا لـ50 شخص بدون جوز الهند،أنا استسلم
    Voy a pedir un postre enorme, beberé demasiado... y hablaré de mis ex novios. Open Subtitles ربما أطلب حلوى مكلفة ، وأثمل و ربما أتحدث عن صديقي القديم
    Me alegro de que te haya gustado la comida. Ahora viene el postre. Open Subtitles ذلك جيد ، انزل الطعام للأسفل لازال هناك تحلية بعد الطعام
    ¿Después del pescado, como postre, lo especial de hoy? Open Subtitles بعد السمك هل تريدون للتحلية طبق اليوم الخاص ؟
    La lógica de la paz debe vencer a la postre a la lógica de la guerra. UN ولابد أن يتغلب منطق السلم على منطق الحرب في نهاية المطاف.
    Pero ahora Jack irá la almuerzo con Hardcourt y asegúrate de que para el postre esta idea es toda de Jack. Open Subtitles لكن الآن وسوف يكون جاك غداء الملاعب الصلبة وتأكد من أن للحلوى هذه الفكرة هو كل من جاك.
    La rémoulade estaba un poquito agria pero el soufflé de postre lo compensó. Open Subtitles كعكة الفاكهة كانت رائعة و الحلويات فاخرة للغاية
    Almorcé, pero parece que me perdí el postre. Open Subtitles لقد تناولت غدائى ولكن يبدو أنى نسيت التحليه
    Acábatelo y puedes comerte una barrita de cereales de postre. Open Subtitles أنهي هذا ويمكنك أن تأكل بسكويت جرانولا كتحلية
    ¡Te meto un punzón, te saco los putos ojos y se los mando de postre a tu familia! Open Subtitles ساضع ماسك الثلج علي عينيك واقتلع كرات عينيك اللعينة وارسلهم لعائلتك لياكلوها بدلا من الحلوي
    Siempre te quejas de tener que llevar un postre, aunque generalmente solo llegamos a alguna tienda y tomas unas galletas empacadas. Open Subtitles ودومًا تشتكون من إضطراركم لإحضار حلويات بالرغم من أننا عادة نقف في طريقنا ونشتري بسكويت من المتجر وحسب
    Ellos duran más a tu lado si guardas el postre hasta después de la cena. Open Subtitles سيبقون حولك لفترة أطول إذا احتفظت بالتحلية لما بعد العشاء.
    - ¿Y? ¿Podrías esperar al menos al postre antes de tratar de sodomita a nuestro hijo? Open Subtitles ألا يمكنك الانتظار حتى الحلو قبل مناداة ابننا باللوطي؟
    Bien, "Dippin' Dots" hace el mejor postre helado del mundo. Open Subtitles ديبيين دودز ينتج أكثر حلوي مثلجة في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد