ويكيبيديا

    "potenciales para la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحتملة على
        
    Las normas mínimas deben establecerse caso por caso, cuando proceda, sopesando sus beneficios para los consumidores frente a los riesgos potenciales para la competencia. UN وينبغي تحديد المعايير الدنيا على أساس كل حالة على حدة، حسب الاقتضاء، بالموازنة بين فوائدها للمستهلك ومخاطرها المحتملة على المنافسة.
    Debido a la falta de conocimientos científicos sobre sus posibles consecuencias para la salud, fue difícil evaluar los riesgos potenciales para la salud humana. UN وبسبب انعدام المعرفة العلمية عن تأثيراتها المحتملة على الصحة، كان من الصعب تقييم مخاطرها المحتملة على صحة الإنسان.
    Se trata al mismo tiempo de un problema político, con respecto al cual ambas partes se han mostrado poco dispuestas a dar concesiones aceptar compromisos en aras de la protección del medio ambiente y de la minimización de los riesgos potenciales para la salud humana. UN والمشكلة لها أيضا جانبها السياسي حيث أنه لا يوجد لدى الطرفين رغبة في الوصول إلى حل وسط من أجل حماية البيئة وتقليل المخاطر المحتملة على الصحة البشرية.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales que contenían crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales que contenían crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    Se reconoció que es imperativo que las investigaciones y las estrategias de investigación den un mayor apoyo al análisis de los riesgos potenciales para la salud humana y el medio ambiente. UN 8- وأقر بأن البحوث والاستراتيجيات البحثية مطلوبة من أجل تحسين أساليب تحليل المخاطر المحتملة على الصحة البشرية والبيئة.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales que contenían crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    El uso de modelos para estimar exposiciones puede ser un enfoque útil destinado a evaluar los riesgos potenciales para la salud humana. UN 46 - ويمكن أن يشكل استخدام النماذج لتقدير التعرض نهجاً مفيداً لتقييم المخاطر المحتملة على صحة الإنسان.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales que contenían crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales que contenían crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما جرى تقييم إمكانية إحلال مواد مكان الكريسوتيل، والإجراءات الطوعية والتشريعية التي اتخذت للحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة الناشئة عن تصنيع واستيراد منتجات الكريسوتيل.
    Estas condiciones exacerban los riesgos potenciales para la integridad física y psicológica y la dignidad del Sr. Mbonimpa, dada su avanzada edad. UN وليس من شأن هذه الظروف إلّا أن تزيد حدة المخاطر المحتملة على سلامة السيد مبونيمبا البدنية والنفسية وعلى كرامته بالنظر إلى تقدمه في السن.
    Otros usos de la tierra, como la residencial, son más sensitivos, siendo mayor la ingestión incidental de suelo y estando expuestos los niños, y los efectos potenciales para la vida de las plantas pueden también ser un factor limitante. UN تعتبر الإستخدامات الأخرى للأرض مثل الأغراض السكنية أكثر حساسية، حيث يكون البلع العرضي للأتربة يكون أكبر خاصة بالنسبة للأطفال المعرضين، كما أن التأثيرات المحتملة على حياة النبات تعتبر أيضاً من العوامل المحتملة لتقييد الإستخدام.
    Otros usos de la tierra, como la residencial, son más sensitivos, siendo mayor la ingestión incidental de suelo y estando expuestos los niños, y los efectos potenciales para la vida de las plantas pueden también ser un factor limitante. UN تعتبر الإستخدامات الأخرى للأرض مثل الأغراض السكنية أكثر حساسية، حيث يكون البلع العرضي للأتربة يكون أكبر خاصة بالنسبة للأطفال المعرضين، كما أن التأثيرات المحتملة على حياة النبات تعتبر أيضاً من العوامل المحتملة لتقييد الإستخدام.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales con crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و/أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales con crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و/أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales con crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و/أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales con crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و/أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.
    También se examinó la viabilidad de reemplazar los materiales con crisotilo y las medidas voluntarias y/o reglamentarias para reducir los riesgos potenciales para la salud y la seguridad derivados de la manufactura y la importación de productos de crisotilo. UN كما أجرت تقييما لإمكانية الاستعاضة عن المواد الكريسوتيلية بمواد أخرى، والإجراءات الطوعية و/أو التشريعية الخاصة بالحد من المخاطر المحتملة على الصحة والسلامة والناشئة عن تصنيع أو استيراد منتجات الكريسوتيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد