ويكيبيديا

    "poulin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بولين
        
    • بولن
        
    El Sr. Poulin (Canadá) dice que no ha sido posible una vez más lograr una resolución por consenso sobre la financiación de la FPNUL porque se agregaron párrafos improcedentes, para los que se pidió una votación por separado. UN 30 - السيد بولين (كندا): قال إنه تعذّر الوصول مرة أخرى إلى قرار بتوافق الآراء بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بسبب إضافة فقرات غير ملائمة طـُـلـب بشأنها إجراء تصويت مستقل.
    El Sr. Poulin (Canadá), en nombre del grupo de países CANZ (Canadá, Australia y Nueva Zelandia), dice que el rápido despliegue de los cascos azules de la FPNUL en el Líbano meridional demuestra que los esfuerzos por aumentar la capacidad de la Organización para responder a situaciones emergentes están dando fruto. UN 54 - السيد بولين (كندا): قال، متحدثا باسم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا إن النشر السريع لأفراد حفظ السلام التابعين لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، في جنوب لبنان، برهن على أن الجهود المبذولة لتحسين قدرة المنظمة على الاستجابة للأوضاع الطارئة هي جهود مثمرة.
    El Sr. Poulin (Canadá) dice que, una vez más, se ha impedido aprobar por consenso una resolución sobre la financiación de la FPNUL al añadir párrafos inadecuados sobre los que se ha solicitado una votación aparte. UN 14 - السيد بولين (كندا): قال إنه حيل مرة أخرى دون اعتماد قرار بتوافق الآراء بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بسبب إضافة فقرات غير ملائمة طُلب إجراء تصويت عليها.
    El Sr. Poulin (Canadá) dice que su delegación desea expresar sus condolencias a los amigos y familiares de los seis agentes de mantenimiento de la paz que perdieron la vida recientemente en el Líbano meridional. UN 74 - السيد بولين (كندا): أعرب عن رغبة وفد بلده في تقديم تعازيه لأصدقاء وأسر حفظة السلام الستة الذين لاقوا مصرعهم مؤخرا في جنوب لبنان.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando en nombre de Australia y Nueva Zelandia, apoya firmemente la política de tolerancia cero sobre la explotación y el abuso sexuales. UN 97 - السيد بولن (كندا): تكلم أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقال إنه يؤيد بقوة سياسة عدم التسامح على الإطلاق مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    El Sr. Poulin (Canadá) dice que el Canadá continúa lamentando la inclusión en la resolución anual sobre la financiación de la FPNUL de párrafos inadecuados para los que se ha solicitado una votación separada. UN 47 - السيد بولين (كندا): قال ما برحت كندا تعرب عن الأسف لتضمين القرار السنوي عن تمويل القوة فقرات غير ملائمة طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, menciona con preocupación la sobrepresupuestación constante observada en el ámbito del mantenimiento de la paz, especialmente en vista de que se está volviendo a pedir a los Estados Miembros que incrementen notablemente sus contribuciones. UN 59 - السيد بولين (كندا): تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فأعرب عن قلقه إزاء تكرار الإفراط في ميزانية حفظ السلام، لا سيما وأنه يُطلب من جديد من الدول الأعضاء زيادة مساهماتها بدرجة كبيرة.
    El Sr. Poulin (Canadá), que habla también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que, teniendo en cuenta que el presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se ha duplicado en los últimos cinco años, es más importante que nunca que dichas operaciones se gestionen de una forma eficiente e innovadora. UN 1 - السيد بولين (كندا): تكلم أيضا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إنه بينما تضاعفت ميزانية حفظ السلام خلال السنوات الخمس الأخيرة، فإن الأمر الأكثر أهمية عن ذي قبل بالنسبة لعمليات حفظ السلام هو إدارة تلك العمليات بطريقة كفؤة ومبتكرة.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, expresa su fuerte apoyo a la UNMIS, que ha logrado ejecutar su mandato a pesar del entorno difícil, y a los tres procesos de paz que están en curso en el Sudán. UN 74 - السيد بولين (كندا): أعرب، متحدثاً أيضاً باسم أستراليا ونيوزيلندا، عن تأييده القوي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، التي تمكنت من تنفيذ ولايتها رغم صعوبة الظروف، ولعمليات السلام الثلاث الجارية في السودان.
    11. El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que, pese a realizar sus actividades en condiciones difíciles, la MINUSTAH ha podido hacer progresos, como lo demuestra la celebración de elecciones libres y limpias y el restablecimiento de la seguridad. UN 11 - السيد بولين (كندا): تكلم أيضا بالنيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إنه بالرغم من أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تعمل في بيئة مليئة بالتحديات، فقد كانت قادرة على إحراز تقدم، بدليل إجراء انتخابات حرة ونزيهة وإعادة الأمن.
    El Sr. Poulin (Canadá) habla también en nombre de Australia y Nueva Zelandia y dice que en momentos en que los presupuestos están aumentando, es más importante que nunca asignar recursos en forma eficiente y dar muestras de responsabilidad financiera. UN 38 - السيد بولين (كندا): تكلم أيضا نيابة عن أستراليا ونيوزيلندا، فقال إنه في أجواء ارتفاع حجم الميزانيات أصبح من المهم أكثر من أي وقت تخصيص الموارد على نحو يتسم بالكفاءة، وتحميل الجميع مسؤولياتهم المالية.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando en nombre de los países del grupo CANZ (el Canadá, Australia y Nueva Zelandia), reafirma la decisiva aportación de las actividades de mantenimiento de la paz a la seguridad y al bienestar de la población mundial y encomia la excepcional labor realizada por el personal de mantenimiento de la paz, tanto en la Sede como sobre el terreno. UN 99 - السيد بولين (كندا): تكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا فأكد من جديد المساهمة الحيوية التي تقدمها أنشطة حفظ السلام لأمن ورخاء سكان العالم وأثنى على الأفراد العاملين في حفظ السلام، في المقر وفي الميدان على حد سواء، لما يبذلونه من جهود حثيثة.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que Australia, el Canadá y Nueva Zelandia, que apoyaron enérgicamente a la predecesora de la UNAMID, tienen gran empeño en que ésta tenga éxito y están ayudando a los países africanos que aportan contingentes a desplegar contingentes sólidos y autosuficientes para la Misión. UN 10 - السيد بولين (كندا): قال متحدثا باسم أستراليا ونيوزيلندا، إن أستراليا وكندا ونيوزيلندا، بعد تأييدها القوي للبعثة السلف للعملية المختلطة، تلتزم بنجاح العملية وهي تقدم المساعدة للبلدان الأفريقية المساهمة بقوات وأفراد شرطة على نشر وحدات قوية ومستدامة ذاتيا في البعثة.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, observa que la consignación adicional propuesta para las misiones políticas especiales para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 asciende a 460.921.500 dólares, cantidad que se suma a los 403.910.100 dólares ya consignados para esas misiones. UN 26 - السيد بولين (كندا): تحدث باسم أستراليا ونيوزيلندا، فأشار إلى أن الاعتماد الإضافي المقترح للبعثات السياسية الخاصة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 يبلغ 500 921 460 دولار وهو اعتماد يضاف إلى مبلغ الـ 100 910 403 دولار المرصود أصلا لتلك البعثات.
    A la caravana de Poulin. Open Subtitles البيت في (بولين).
    31. El Sr. Poulin (Canadá) dice que, una vez más, no se ha podido aprobar por consenso una resolución sobre la financiación de la FPNUL por la adición de párrafos inapropiados sobre los que se solicitó una votación separada Los párrafos en cuestión minan la larga tradición de que en las resoluciones de carácter técnico no caben consideraciones políticas. UN 31 - السيد بولين (كندا): قال إنه تعذّر الوصول إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بسبب إضافة فقرات غير ملائمة تم بشأنها طلب لإجراء تصويت منفصل. فقد قوضت الفقرات المعنية فهما كان سائدا لمدة طويلة مفاده ألا مكان للاعتبارات السياسية في القرارات ذات الطابع التقني.
    El Sr. Poulin (Canadá), hablando también en nombre de Australia y Nueva Zelandia, dice que las tres delegaciones apoyan firmemente el proceso de paz de Darfur y las actividades de la Misión de la Unión Africana en el Sudán, a la que el Canadá ha proporcionado aeronaves y vehículos blindados de transporte de tropas. UN 25 - السيد بولن (كندا): متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، قال إن الوفود الثلاثة تؤيد بشدة اتفاق سلام دارفور وعمل البعثة الأفريقية في السودان، التي زودتها كندا بطائرات وناقلات جنود مدرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد