El CEO de Google, Eric Schmidt, es un practicante de esta filosofía. | TED | الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة. |
El verdadero practicante de santería lleva la marca del escorpión tatuada en la espalda. | Open Subtitles | أي ممارس حقيقي للسانترية يجب أن يحمل علامة وشم العقرب على ظهره |
Michael era judío por nacimiento, no practicante. | Open Subtitles | مايكل كان يهودي المولد، ولكن ليس ممارس للعبادة |
Yo estoy como practicante. No me dicen nada. | Open Subtitles | انا متدرب , جوردان , انهم فعلا لايخبروني اي شئ |
Sé que aún soy practicante, pero quiero contribuir más. | Open Subtitles | أعرف أني مجرد متدرب لكن أريد أن أثبت أن بإستطاعتي تقديم الأفضل |
Rasha, tú también eres practicante de diseño. | Open Subtitles | راشا .. انتي ايضاً متدربة تصميم |
7.19 En 1999, el autor se hizo musulmán practicante y organizó en su casa un grupo de debate sobre el islam. | UN | 7-19 في عام 1999، أصبح صاحب الشكوى مسلماً ممارساً لشعائر ديانته واستضاف حلقة مناقشة بشأن الإسلام في منزله. |
¿Qué llevó a Georges Leblanc, católico practicante, amante esposo y padre, a cometer tales actos monstruosos y sin sentido? | Open Subtitles | مالذي قاد (جورج ليبلانك)، متدين كاثوليكي، زوج و أب مُحب، |
Su obstetra le llamó al practicante en turno para que le diera algunas gotas de éter para reducir el dolor. | TED | قام الطبيب بمناداة الطبيب المتدرب على وجه السرعة ليعطيها بضع قطرات من الكحول لتخفيف ألمها |
Y después mi cuerpo fue reanimado por esta dotada pero mentirosa practicante de reversión de la muerte. | Open Subtitles | وبعد ذلك تمت إعادة الحياة لجسدي بهذه الهدية حتى الآن كذب ممارس عكس الموت, |
Y después mi cuerpo fue reanimado por esta dotada pero mentirosa practicante de reversión de la muerte. | Open Subtitles | وبعد ذلك تمت إعادة الحياة لجسدي بهذه الهدية حتى الآن كذب ممارس عكس الموت, |
Sally, hiciste un pacto con una practicante de magia negra. | Open Subtitles | سالى, لقد قمتى بعمل صفقة مع ممارس للسحر الأسود |
¿Sabe de algún practicante trabajando ahora al que podríamos consultar? | Open Subtitles | هل لديك أي ممارس مازال يعمل الآن ربما يمكننا من إستشارته ؟ |
La buena noticia es, Bañera de Gandhi es un practicante | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الغاندي المثير ممارس لمهنة |
Madame Werner es demasiado amable. Sólo soy un humilde practicante de las artes curativas. | Open Subtitles | السيدة ويرنر كريمة في الإطراء أنا مجرد ممارس متواضع لفنون الإشفاء |
¿Puedo, por favor, decir que creo que es el hada madrina mejor vestida que un practicante como yo haya podido tener? | Open Subtitles | هل يمكنني من فضلك قول فقط أظن أنك أفضل عرابة جينة في الموضة يمكن أن يحضى بها أي متدرب مثلي؟ |
, el laboratorio de aquí, tiene un puesto de practicante rentado. | Open Subtitles | يوجد هنا منصب متدرب بأجر في المختبر |
Nunca vuelvas a hablarle así a un practicante. | Open Subtitles | لا تتحدث مع متدرب بهذه الطريقة مجدداً |
Puede si tiene todas sus llamadas enviadas a su BlackBerry y una practicante hábil a su lado. | Open Subtitles | ... حسن, يمكنها هذا إذا كانت كل مكالماتها سيتم تحويلها لهاتفها البلاك بيري و كان هنالك متدربة متمكنة بجانبها جلّ الوقت |
practicante de diseño. | Open Subtitles | متدربة تصميم |
7.19 En 1999, el autor se hizo musulmán practicante y acogió en su casa a un grupo de debate sobre el islam. | UN | 7-19 في عام 1999، أصبح صاحب الشكوى مسلماً ممارساً لشعائر ديانته واستضاف حلقة مناقشة بشأن الإسلام في منزله. |
Muy creyente y practicante. | Open Subtitles | إنه رجل متدين |
Jill, la practicante, dijo algo gracioso y quiero más información. | Open Subtitles | جيل ، وقال المتدرب شيء مضحك وأريد المزيد من المعلومات. |
2.1 El autor es practicante de Falun Gong y procede de Fuqing, en la provincia de Fujian (China). | UN | 2-1 صاحب البلاغ هو من ممارسي الفالون غونغ وهو أصيل منطقة فوكينج بمقاطعة فوجيان الصينية. |