Sed precavidos al rodear la aldea. | Open Subtitles | تذكروا ,كونوا حذرين وأن تكونوا فى دائرتكم والاختباء. |
Pero seremos precavidos y es la ración que tenemos. | Open Subtitles | لكننا سنكون حذرين ونقتصد مالدينا ونوزعها بالتساوي |
Las cámaras de tráfico dicen que son dos, tenemos que ser precavidos. | Open Subtitles | قالوا إنهم توجهوا نحو الشمال. يجب أن نكون حذرين بدون أي مشاكل. |
Lo están investigando, pero van a ser precavidos. | Open Subtitles | إنهم يبحثون في الأمر، ولكنهم سيكونون حذرين. |
Deberéis proteger el transporte de tropas. Sed precavidos. | Open Subtitles | عليكم مرافقة ناقلة الجند للأسفل، كونوا على حذر |
Oh, no. Estamos bastante cerca. Sin embargo, debemos ser precavidos. | Open Subtitles | لا , نحن قريبين جداً , على أية حال , يجب أن نكون حذرين |
Somos precavidos, así que tenemos a un joven cuidándola. | Open Subtitles | لا يمكن أن نكون حذرين كفاية، لذلك لدينا فتى شاب يقوم برعايتها |
Mientras es importante que seamos precavidos, todavía tenemos mucho que aprender antes de que tomemos medidas. | Open Subtitles | في حين أنه من المهم أن نبقى حذرين لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه قبل أن نتخذ الإجراءات اللازمة |
Tenemos que ser precavidos. | Open Subtitles | ولكن نحن عائلة كبيرة لذلك نحن حذرين |
Hola. Hola. ¿Todos son precavidos? | Open Subtitles | أنتم، انتم، أنتم، هل أنتم جميعا "حذرين"؟ |
Pero creo que debemos ser precavidos. | Open Subtitles | لكني أعتقد أننا يجب علينا أن نكون حذرين |
Es cierto, muchacho. Doctor, tenemos que ser muy precavidos. | Open Subtitles | ذلك صحيح دكتور، يجب ان نكون حذرين |
Hay que ser precavidos con esto. | Open Subtitles | دعنا نكون حذرين. |
Quizá no somos demasiado precavidos. Yo siempre estoy por aquí. | Open Subtitles | ربما يجب أن نكون حذرين جدا؟ |
Fuimos tan precavidos esta vez. | Open Subtitles | كنا حذرين جدا هذه المرة. |
Debemos ser precavidos. | Open Subtitles | علينا أن نكون حذرين. |
Debemos ser precavidos | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين |
¿Para qué ser tan precavidos? | Open Subtitles | بربك، لماذا نحن حذرين هكذا؟ |
Serán precavidos y estarán bien armados. | Open Subtitles | سيكونون حذرين ومسلحين جيداً |
Seremos precavidos. | Open Subtitles | سنكون حذرين. |
Teniendo en cuenta que el proyecto de resolución ya ha sido debatido en Ginebra y que, conforme al informe del Presidente, éste representaba los intereses del Comité, deberíamos, naturalmente, ser precavidos. | UN | وبما أن مشروع القرار نوقش سابقا في جنيف، وبما أنه وفقا لتقرير الرئيس مثﱠل مصالح اللجنة، فإننا بطبيعة الحال ينبغي أن نكون على حذر. |