g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
El Consejo suscribe también la decisión de la Comisión de solicitar al Secretario General que facilite al Relator Especial toda la asistencia que precise, en particular el personal y los recursos necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يحتاج إليه من مساعدة، وخاصة ما يلزم من موظفين وموارد ﻷداء ولايته. |
El Consejo suscribe también la decisión de la Comisión de solicitar al Secretario General que facilite al Relator Especial toda la asistencia que precise, en particular el personal y los recursos necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | ويوافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل المساعدة اللازمة وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه. |
El equipo deberá ser suficiente para dotar a la misión de la red básica de comunicaciones que precise. | UN | 8 - ويجب أن تكون قائمة المعدات الأولية كافية لتوفير شبكة الاتصالات الأساسية التي تريدها البعثة. |
b) Examinará, evaluará y aprobará oportunamente los programas de trabajo de los comités sectoriales, incluidas las actividades intersectoriales y las relaciones con otras organizaciones internacionales, en función de los criterios que el Comité Ejecutivo precise y que comprenderán en particular la coherencia con el objetivo general de la CEPE, la coordinación con los demás subprogramas y las consecuencias financieras; | UN | (ب) استعراض وتقييم واعتماد برامج عمل اللجان القطاعية في الوقت المناسب، بما في ذلك الأنشطة فيما بين القطاعات والعلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى، استنادا إلى المعايير التي تقوم اللجنة التنفيذية بتحديدها والتي تشمل الاتساق مع الهدف العام للجنة الاقتصادية لأوروبا، والتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى والآثار المترتبة على الموارد؛ |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بمداولاته. بيانات اﻷمانة |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بمداولاته. بيانات اﻷمانة |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, realizará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
El Consejo también hizo suya la solicitud de la Comisión al Secretario General de que facilite al experto independiente toda la asistencia que precise, en particular el personal y los recursos necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | كما أيد المجلس طلب اللجنة إلى الأمين العام بأن يوفر للخبير المستقل كل المساعدة اللازمة، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه. |
El Consejo aprueba además la petición de la Comisión al Secretario General de que facilite al experto independiente toda la asistencia que precise, en particular el personal y los recursos necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | ويوافق المجلس على طلب اللجنة إلى الأمين العام أن يوفر للخبير المستقل كل المساعدة اللازمة، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه. |
El Consejo aprueba además la petición de la Comisión al Secretario General de que facilite al experto independiente toda la asistencia que precise, en particular el personal y los recursos necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من الأمين العام أن يوفر للخبير المستقل كل المساعدة اللازمة، وبخاصة ما يحتاج إليه من موظفين وموارد من أجل أداء مهامه. |
El equipo deberá ser suficiente para dotar a la misión de la red básica de comunicaciones que precise. | UN | 8 - يجب أن تكون المعدَّات كافية لتوفير شبكة الاتصالات الأساسية التي تريدها البعثة. |
b) Examinará, evaluará y aprobará oportunamente los programas de trabajo de los comités sectoriales, incluidas las actividades intersectoriales y las relaciones con otras organizaciones internacionales, en función de los criterios que el Comité Ejecutivo precise y que comprenderán en particular la coherencia con el objetivo general de la CEPE, la coordinación con los demás subprogramas y las consecuencias financieras; | UN | (ب) استعراض وتقييم واعتماد برامج عمل اللجان القطاعية في الوقت المناسب، بما في ذلك الأنشطة فيما بين القطاعات والعلاقات مع المنظمات الدولية الأخرى، استنادا إلى المعايير التي تقوم اللجنة التنفيذية بتحديدها والتي تشمل الاتساق مع الهدف العام للجنة الاقتصادية لأوروبا، والتنسيق مع البرامج الفرعية الأخرى والآثار المترتبة على الموارد؛ |