prefacio a una selección de artículos sobre el derecho espacial internacional, publicada por el Instituto de Información sobre la Ciencia y la Tecnología Espaciales, 1990 | UN | تصدير لمقالات مختارة في قانون الفضاء الدولي. معهد معلومات علوم وتكنولوجيا الفضاء، ١٩٩٠. |
prefacio a la traducción al chino de The law of outer space - an experience in contemporary law-making, de Manfred Lachs, Shanghai, 1990 | UN | تصدير لطبعة الترجمة الصينية لقانون الفضاء الخارجي. إحدى خبرات الصوغ المعاصر للقوانين، تأليف مانفريد لاشس، شنغهاي، ١٩٩٠. |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna I. | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Cada informe tiene un prefacio que contiene el conjunto de temas del programa asignados a la Primera Comisión, a saber, los temas 60 a 81. | UN | ويتصدر كل تقرير تمهيد يغطي جميع بنود جدول اﻷعمــال المحالة الى اللجنة اﻷولى، ألا وهـي البنــود ٦٠ الى ٨١. |
Prefacio: Declaración de objetivos de la ONUDI | UN | تمهيد: بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو |
En el párrafo 3 del prefacio, el autor del estudio señalaba que: | UN | وذكر مؤلف الدراسة في الفقرة 3 من التمهيد ما يلي: |
El prefacio explica que se parte del supuesto de que seguirán manteniéndose al menos algunas de las recomendaciones legislativas, junto con las disposiciones legales modelo. | UN | وينطوي التمهيد على الافتراض بأنه سُيحتفظ مع الأحكام التشريعية النموذجية ببعض التوصيات التشريعية على الأقل. |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Dicha declaración podía considerarse como un prefacio del Secretario General al presente informe. | UN | وهذا البيان يمكن أن ينظر إليه على أنه تصدير من اﻷمين العام لهذا التقرير. |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
prefacio del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Prefacio: Declaración de objetivos de la ONUDI | UN | تمهيد: بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو |
También se podría añadir un breve prefacio donde se indique que no se han producido cambios desde la declaración inicial. | UN | كما يمكن إضافة تمهيد قصير مفاده أنه لم يتغير شيء منذ الإعلان الأول. |
prefacio del informe del Secretario General de la UNCTAD a la XIII UNCTAD | UN | تمهيد لتقرير الأمين العام للأونكتاد المقدَّم إلى الأونكتاد الثالث عشر |
Ese documento propone que el conjunto de principios legislativos generales revista la forma de un prefacio explicativo, con una Primera Parte que contenga las recomendaciones legislativas que han quedado y una Segunda Parte que contenga las disposiciones modelo 1 a 51. | UN | وأشار إلى أن تلك الوثيقة اقترحت أن تأخذ مجموعة المبادئ التشريعية العامة شكل تمهيد توضيحي، ويحتوي الجزء الأول على ما تبقى من التوصيات التشريعية، ويحتوي الجزء الثاني على الأحكام النموذجية 1 إلى 51. |
El texto consta de tres partes: prefacio e introducción, directrices 1 a 18 y marco internacional. | UN | ويشتمل النص على ثلاثة أجزاء، هي التمهيد والمقدمة، والمبادئ التوجيهية 1 إلى 18، وإطار العمل الدولي. |
A reserva de estos cambios, el Grupo de Trabajo aprobó el contenido del prefacio y de la introducción. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون التمهيد والمقدمة. |
Como se expresa claramente en el prefacio y en la introducción, celebramos que este segundo informe esté basado en el primer informe analítico distribuido en mayo de 1994 y complemente ese informe. | UN | إننا نرحب بما ورد بجلاء في التمهيد والمقدمة، من أن هذا التقرير الثاني يستند إلى التقرير التحليلي اﻷول الصادر في أيار/مايو ١٩٩٤، أي أنه تتمة لذلك التقرير. |
Como dijo el propio Secretario General al concluir su prefacio al estudio: | UN | ولقد ذكر الأمين العام في تصديره للدراسة ما يلي: |
Esta situación no concuerda con lo prometido recientemente -- y que destaca el Secretario General en el prefacio -- : reducir a la mitad la proporción de personas que viven en la extrema pobreza en los próximos 15 años. | UN | وهذا الوضع يتنافى مع الوعد الأخير الذي يبرزه الأمين العام في تمهيده لهذه الدراسة، أي خفض عدد سكان العالم الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف في غضون الـ 15 سنة القادمة. |
El Sr. Hwang informó a las autoridades de la cárcel de que en esas condiciones prefería escribir el prefacio en forma de carta, por lo que las autoridades le proporcionaron dos tarjetas postales. | UN | وقال السيد هوانغ إنه أبلغ سلطات السجن أنه في هذه الحالة يفضل أن يكتب التصدير في شكل رسالة فزودته سلطات السجن ببطاقتي مراسلة. |