ويكيبيديا

    "preferiría estar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أفضل أن أكون
        
    • أفضّل أن أكون
        
    • افضل ان اكون
        
    • أفضّل التواجد
        
    • أفضل التواجد
        
    • تفضل أن تكون
        
    • افضل البقاء
        
    • أفضّل البقاء
        
    • أفضل أن اكون
        
    • أفضل ان اكون
        
    Idealmente, Preferiría estar dentro de la cabeza de Booth, ver y sentir las cosas como el lo hace. Open Subtitles بالشكل المثالي, أفضل أن أكون في رأس بوث تعلم, أشاهد وأشعر بالأشياء التي يفعلها بطريقته
    Preferiría estar vivo que ser el proyecto para la piel de otra persona. Open Subtitles أفضل أن أكون حيًا على أن أكون تطورًا لجلد شخص آخر
    Francamente, yo Preferiría estar prontamente en otro estado. Open Subtitles صراحة، أفضّل أن أكون في ولاية أخرى في أبكر وقت ممكن.
    Preferiría estar feliz que tener razón. Open Subtitles افضل ان اكون متزوجه على ان اكون على صواب
    Estaré en casa tan pronto como pueda. No hay otro lugar en que Preferiría estar ahora. - Créeme. Open Subtitles سأرجع حالما أستطيع، لا يوجد مكان أفضّل التواجد فيه الآن أكثر من المنزل، صدّقيني
    Pero, Olivia, no se me ocurre un lugar en donde Preferiría estar que no sea éste, contigo. Open Subtitles لكن تعلمين أوليفيا لا استطيع التفكير بمكان آخر أفضل التواجد به أكثر من هنا معك
    Preferiría estar en el infierno con mi espalda rota que regresar ahí otra vez. Open Subtitles أفضل أن أكون بالنار وظهري مكسور على ألا أعود إلى هناك مجدداً
    Si me pone un órgano de cerdo, Preferiría estar muerta. Open Subtitles , لو وضعت بداخلي جزء من خنزير لكنت أفضل أن أكون ميتة
    Diablos, ¿no crees que Preferiría estar en el quinto cumpleaños de mi hija que aquí? Open Subtitles سحقاً, ألا تظن إني أفضل أن أكون في عيد ميلاد أبنتي الخامس على أن أكون هنا؟
    - En realidad, Preferiría estar en casa. Open Subtitles في الحقيقة أفضل أن أكون بالبيت في البيت؟
    No hay lugar en el que Preferiría estar mas que aquí contigo. Open Subtitles ليس هناك مكان آخر أفضل أن أكون فيه غير هنا ومعكِ
    Creo que Preferiría estar con otros cristianos, más que con otras mujeres. Open Subtitles أفضل أن أكون مع مسيحيات، على أن أكون مع أخريات آسفة
    Preferiría estar buceando el resto de mi vida que destruir la carrera de un hombre a base de rumores. Open Subtitles أنا أفضّل أن أكون مبتدئة لبقية حياتي من ان احطّم مستقبل رجل مستندة على إشاعة
    Yo Preferiría estar muerto a parecer una criba ...también ahora Preferiría estar muerto iQue hombre! Open Subtitles حسناً، أفضّل أن أكون ميتـاً من أن أكون مُعلّقـاً هكذا ربماأنا... بالأحرى أن أكون ميتـاً
    - ¿Disculpa? - Preferiría estar muerta. Open Subtitles لا, أفضّل أن أكون ميتة على أن أفعل هذا
    Preferiría estar preso que tener que oír tus tonterías. Open Subtitles افضل ان اكون فى السجن على ان اسمع هذا الهراء
    No hay ningún otro sitio en el que Preferiría estar. Open Subtitles لا يوجد مكان افضل ان اكون به أنا اسف يا حلوتي
    No hay otro sitio donde Preferiría estar. Open Subtitles لا أفضّل التواجد في مكان سواه.
    Bueno, no hay otro lugar donde Preferiría estar. Open Subtitles حسناً، مامن مكان آخر أفضل التواجد به
    Preferiría estar en el lago Havasu con su nuevo novio, Derek. Open Subtitles خصوصًا المحلفة رقم 4 إنها تفضل أن تكون عند بحيرة هافاسو
    La verdad es que Preferiría estar sola... que ir a Roma contigo. Open Subtitles الحقيقة انني افضل البقاء وحيدا على الذهاب الى روما معك
    Preferiría estar con ese hombre que ser la viuda de un falso héroe muerto en el desierto. Open Subtitles أفضّل البقاء مع ذلك الرجل على أن أكون أرملة بطلٍ مزيّفٍ مات في الصحراء
    Preferiría estar consolando a mi amiga que está sufriendo mucho, pero no quiere que me acerque porque le dije la verdad. Open Subtitles كنت أفضل أن اكون بجانب صديقتى والتى تمر بكثير من الالم ولكنها لا تريدنى بجانبها لانى أخبرتها الحقيقة
    Créeme, Preferiría estar en un mercadillo... antes que sobornando a un burócrata para que me diga qué tiene el avión espía. Open Subtitles صدقيني, أفضل ان اكون في سوق المزارعين على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد