ويكيبيديا

    "prefiere la variante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قال انه يفضل الخيار
        
    • فانه يفضل الخيار
        
    • قال انه يحبذ الخيار
        
    • قالت انها تحبذ الخيار
        
    • فانها تفضل الخيار
        
    • قال ان وفده يفضل الخيار
        
    • قال انه يؤيد الخيار
        
    • وقالت انها تفضل الخيار
        
    • وقال إنه يفضل الخيار
        
    • وهي تفضل الخيار
        
    • وأضاف انه يفضل الخيار
        
    • فان وفدها يفضل الخيار
        
    • يفضل وفدها الخيار
        
    • وهو يحبذ الخيار
        
    En cuanto a los umbrales para los crímenes de guerra, prefiere la variante 1. UN وبالنسبة لحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ١ .
    En cuanto a la cuestión de los umbrales en el contexto de los crímenes de guerra, prefiere la variante 3 pero puede aceptar la variante 2. UN وبشأن مسألة حدود الاختصاص في سياق جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ .
    En cuanto al artículo 7, prefiere la variante 1 y apoya la inclusión de los artículos 7 bis y 7 ter. UN وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا .
    En el artículo 108 prefiere la variante 3, junto con una disposición relativa a la solución de controversias entre Estados. UN وفي المادة ٨٠١ ، فانه يفضل الخيار ٣ بالاندماج مع حكم بشأن تسوية المنازعات بين الدول .
    En el artículo 7 prefiere la variante 2 del texto de introducción, y que se mantenga el párrafo 3. UN وفي المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ فيما يتعلق بالعبارة الافتتاحية والاحتفاظ بالفقرة ٣ .
    En el párrafo 4 prefiere la variante 1 y en el párrafo 5 preferiría la elección por mayoría de dos tercios de los Estados Partes. UN وفي الفقرة ٤ ، قال انه يفضل الخيار ١ . وفي الفقرة ٥ قال انه يفضل انتخاب القضاة بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف .
    Termina diciendo que en el artículo 45 debe suprimirse el párrafo 4 y que prefiere la variante 2 del artículo 52. UN وينبغي حذف الفقرة ٤ من المادة ٥٤ . وفي المادة ٢٥ قال انه يفضل الخيار ٢ .
    En cuanto al artículo 111, prefiere la variante 2. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١ ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    Con respecto al artículo 111, prefiere la variante 1. UN وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال انه يفضل الخيار ١ .
    En el artículo 111 prefiere la variante 2. UN وبالنسبة إلى المادة ١١٥ ، قال انه يفضل الخيار ٢ .
    En cuanto al umbral para los crímenes de guerra, prefiere la variante 3 pero prefiere aceptar la variante 2. UN وفيما يتعلق بحدود الاختصاص بشأن جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ ، بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ .
    En cuanto al texto de introducción sobre crímenes de guerra, prefiere la variante 3. UN وفي فاتحة جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ .
    En cuanto al umbral para los crímenes de guerra, prefiere la variante 3, aunque no se pronuncia sobre la cuestión. UN وفيما يتعلق بحدود اختصاص جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ ، رغم أنه ما زال يتخذ موقفا مرنا .
    En el texto de introducción sobre los crímenes de guerra prefiere la variante 3 pero puede aceptar la variante 2. UN وفي فاتحة جرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ بيد أنه يستطيع أن يقبل الخيار ٢ .
    De las variantes del documento de la Mesa relativas al párrafo 2 del artículo 10, el orador prefiere la variante 2. UN ومن الخيارات الواردة في ورقة المكتب فيما يتعلق بالمادة ٠١ ، الفقرة ٢ ، فانه يفضل الخيار ٢ .
    En el artículo 52 prefiere la variante 1. UN وفي المادة ٢٥ قال انه يحبذ الخيار ١ .
    En el artículo 108 está a favor de la variante 2; también prefiere la variante 2 del párrafo 3 del artículo 110 y del artículo 111. UN وفي المادة ٨٠١ ، قالت انها تحبذ الخيار ٢ . وهي تفضل أيضا الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ٣ من المادة ٠١١ ، والمادة ١١١ .
    En espera de que se adopte una decisión sobre el particular, la oradora prefiere la variante 1 del párrafo 1 y del párrafo 2 del artículo 10, añadiendo que la decisión de pedir la moratoria debe revestir la forma de una resolución del Consejo de Seguridad. UN ولحين اتخاذ قرار حول هذه المسألة ، فانها تفضل الخيار ١ فيما يتعلق بكل من الفقرة ١ والفقرة ٢ من المادة ٠١ ، مع فقرة شرطية مفادها أن قرار طلب التأجيل يجب أن يتخذ شكل قرار من مجلس اﻷمن .
    En cuanto al artículo 12, su delegación prefiere la variante 1. UN وفيما يتعلق بالمادة ٢١ ، قال ان وفده يفضل الخيار ١ .
    En el texto de introducción sobre crímenes de guerra, el orador prefiere la variante 3. UN وفي الفاتحة بشأن جرائم الحرب ، قال انه يؤيد الخيار ٣ .
    La oradora dice que en el apartado p) prefiere la variante 1, ya que la variante 2 es duplicativa; en cuanto al apartado t) subraya que la variante 2 refleja un posible compromiso al que se ha llegado tras largas negociaciones. UN وقالت انها تفضل الخيار ١ في الفقرة )ع( ، اذ ان الخيار ٢ يعتبر نسخة منقولة . وبشأن الفقرة )ر( أوضحت أن الخيار ٢ يعكس حلا وسطا ممكنا تم التوصل اليه بعد مفاوضات طويلة .
    En la cuestión relativa a la conferencia de revisión el orador prefiere la variante 1, y está de acuerdo con lo que dijo el representante de Japón en la reunión anterior. UN وقال إنه يفضل الخيار ١ فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي ، وأعلن موافقته على ما قاله ممثل اليابان في الجلسة السابقة .
    prefiere la variante 2, que abarca las secciones A y B, del artículo 5 quater. UN وهي تفضل الخيار ٢ ، الذي يغطي الفرعين ألف وباء ، في المادة ٥ رابعا .
    prefiere la variante 2, en la que la definición general va acompañada por una enumeración de actos concretos que constituyen agresión. UN وأضاف انه يفضل الخيار ٢ ، الذي يوجد فيه تعريف عام مصحوبا بتعداد لﻷفعال المحددة التي تشكل العدوان .
    En cuanto a los crímenes de guerra, prefiere la variante 2. UN وبشأن جرائم الحرب ، فان وفدها يفضل الخيار ٢ .
    62. La Sra. LI Yanduan (China) dice que la delegación de China prefiere la variante 2 del párrafo 1 c). UN ٢٦ - السيدة لي ياندوان )الصين( : قالت انه فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( يفضل وفدها الخيار ٢ .
    También prefiere la variante 2 del artículo 7 bis, pero se sumará a cualquier consenso que se consiga respecto de dicho artículo. UN وهو يحبذ الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا ، بيد أنه سوف يضم صوته الى أي توافق لﻵراء يظهر فيما يتعلق بتلك المادة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد