Pregúntale a tu hermana por qué él sube a jovencitas a su motocicleta. | Open Subtitles | اسأل أختك لماذا هذا الرجل يأخذ الفتيات الصغيرات على دراجته البودا |
Pregúntale a cualquiera en esta cuadra qué hice o qué estoy dispuesto a hacer. | Open Subtitles | اسأل أي واحد في الجوار عما فعلته. أو عما يمكنني فعله. |
Pregúntale a la prisionera si sabe de algún dispositivo de rastreo en la flota. | Open Subtitles | إسأل السجينة إذا كانت تعلم أي شيء عن أدوات تعقب فى الأسطول |
Bueno, Pregúntale a cualquier atleta profesional, entrenadora siempre le gana a madre. | Open Subtitles | حسناً، اسألي أي رياضية محترفة، المدرب يتغلب على الأم دائماً. |
Si necesitas saber más sobre la historia, Pregúntale a la fuente. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الأحداث التاريخية، إسألي المصدر |
Pregúntale a Steve. Es el máster del juego. Tiene poder absoluto. | Open Subtitles | اسأل ستيف , هو سيد اللعبة ولديه القوة المطلقة |
No puedo responderte esa pregunta, hijo. Pregúntale a tu madre. | Open Subtitles | لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك |
Pregúntale a Gail si puedo cuidar a tus niños. | Open Subtitles | اسأل غيل إذا كان بإمكاني حضانة أطفالكم السبت |
Hay que colaborar con estos tipos. Pregúntale a Stan, te dirà lo mismo. | Open Subtitles | يجب أن نساير هؤلاء الرجال اسأل غروسان وسوف يقول لك الشيء نفسه |
Nada se compara con Nike. Pregúntale a Ivory o al predicador. | Open Subtitles | لا شيء كعملة رخيصة بجانب حذاء ماركة نايكي اسأل ايفوري، واسأل الكاهن |
Pregúntale a cualquiera en Wall Street, te lo dirán. El dólar no vale nada. | Open Subtitles | اسأل اي شخص بالبورصه سيقول لك ان الدولار لا يساوي شيئاً |
Pregúntale a cualquiera. | Open Subtitles | أتقول أنها لم تضعك بورطة؟ إسأل أى شخص .. |
Quiero decir, Pregúntale a un médico o a un bombero o a cualquiera en el negocio del heroísmo. | Open Subtitles | أقصد، إسأل الدكتور، أو رجل الإطفاء أو أي شخص في مجال البطولة |
Pregúntale a esa chica con la que estabas, eran colegas. | Open Subtitles | إسأل الفتاه التي كنت تضربها لقد كانت من أصدقائك |
Tal vez no has encontrado a la persona correcta. Pregúntale a Felicia. | Open Subtitles | ربما لم تقابلي الشخص الصحيح بعد اسألي فليشيا ليس انا |
Pregúntale a tu tía qué piensa de que te quedes con esa pistola. | Open Subtitles | اسألي خالتك إذا كانت توافق على احتفاظك به |
Pregúntale a Marion qué hacía él con la chica de los dulces. | Open Subtitles | اسألي ماريون ماذا كان يفعل مع بائعة الحلوى |
Si necesitas ayuda con las matemáticas, Pregúntale a Lauren. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة للمساعدة في الرياضيات، إسألي لورين |
Pregúntale a todos tus amigos, a todos tus camaradas allá abajo. | Open Subtitles | إسألْ كُلّ رفاقكَ هناك، كُلّ أولئك الرجالِ. |
Pregúntale a un psiquiatra, yo no sé el por qué. | Open Subtitles | أسألي طبيباً نفساني. لا أعلم عنها أطلاقاً. |
¡Pregúntale a ella con quién más ha estado en este bote! | Open Subtitles | أسألها مع من كانت أيضا على هذا القارب! حسنا ؟ |
Pregúntale a Rick. | Open Subtitles | لديك وظيفة في هذه الفترات الصعبة. فقط أسأل ريك. |
La próxima vez que "Pregúntale a Phoebe" gane un premio... | Open Subtitles | المرة القادمة التي تربح فيها "إسألوا فيبي" جائزة |
Pregúntale a tu novio. Él se está encargando. | Open Subtitles | . إسئلي عشيقك , انه يتوي الامر |
Pregúntale a él. Él debe contarte. | Open Subtitles | اسأليه , إنه الشخص الذي يفترض به إخباركِ |
Pregúntale a un hombre por qué va a trabajar. Dirá "para ganarme la vida." | Open Subtitles | أسئل رجلاً لماذا تذهب للعمل وسيقول "لكسب لقمة ألعيش"َ |
- Pregúntale a tu padre. - Papá, ¿cuándo iremos a la playa? | Open Subtitles | . إسألى بابا - بابا، متى سنذهب إلى الشاطئ ؟ |
Si quieres pruebas, Pregúntale a mi criado. | Open Subtitles | 30 ، إذا أردت دليل قاطع يمكنك أن تسأل خادمي الخاص |
Pregúntale a tu papá si quiere venir. | Open Subtitles | لماذا لا تسأل والدك إذا كان يرغب في المجيء؟ |