ويكيبيديا

    "pregunta es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السؤال هو
        
    • سؤالي هو
        
    • والسؤال هو
        
    • هذا السؤال
        
    • فالسؤال هو
        
    • الآن هو ما
        
    • السؤال هي
        
    • من الأسئلة
        
    • السؤال هُو
        
    • الأسئلة هو
        
    • السؤال هوَ
        
    • السؤالُ هو
        
    • أسأل
        
    • من الاسئلة
        
    • السُؤال هُو
        
    La pregunta es: ¿La era de la posverdad es realmente una era nueva? ¿O solo otro clímax o momento de una tendencia interminable? TED السؤال هو: عصر ما بعد الحقيقة يمثل فعلياً عصراً جديداً بالكامل أو مجرد ذروة أو لحظةٍ أخرى بطرق لا تنتهي؟
    La pregunta es: ¿es éste el mundo en el que queremos vivir? TED السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه
    No, la pregunta es, ¿cómo llegaste a estar a cargo de New Bern? Open Subtitles السؤال هو كيف اصبحت في موضع المسؤلية في مدينة برن الجديدة؟
    Mi pregunta es si las lecciones aprendidas sobre salvar el sistema financiero pueden usarse para ayudarnos a superar ese obstáculo y ayudar a millones. TED سؤالي هو: إذا كان بإمكان الدروس التي تعلمناها من إنقاذ النظام المالي أن تساعدنا على تخطي هذه العقبة ومساعدة الملايين.
    La pregunta es: ¿estamos a la altura del desafío? Los Estados Unidos creen que sí. UN والسؤال هو: هل نرقى إلى مستوى هذا التحدي؟ الولايات المتحدة ترى أننا كذلك.
    La pregunta es, ¿por qué alternar las víctimas en grupos de hombres y mujeres? Open Subtitles السؤال هو لم يبدل بين الضحايا بشكل مجموعات بين الرجال والنساء. ؟
    La pregunta es, ¿por qué no toda tu ropa interior es buena, Jay? Open Subtitles السؤال هو لماذا ليست كل ملابسك الداخليه جيده يا جاي ؟
    Pero, la pregunta es, ¿qué le depara el futuro a Clapton Davis? Open Subtitles لكن السؤال هو ماذا يحمل المستقبل من أجل كلابتون دافيس
    La única pregunta es cuánto vas a sufrir. Este cuchillo no está lo suficientemente caliente. Open Subtitles السؤال هو كم ستعاني قبل ذلك هذه السكين ليست ساخنة بما فيه الكفاية
    ¿La pregunta es si su jefe lo sabía o estaba trabajando sola? Open Subtitles السؤال هو: هل يعلم مديرك أم إنك تعملين هذا لوحدك
    Bueno, la pregunta es, ¿el asesino ha entendido mal la frase, o estaba intentando enviar un mensaje completamente distinto? Open Subtitles حسنا.السؤال هو,هل أخطئ القاتل بالعبارة فقط ام أنه كان يحاول ان يرسل رسالة مختلفة تماما. ؟
    Bueno, la pregunta es, ¿hay algo más... algo que yo no sepa? Open Subtitles السؤال هو هل هناك شيء آخر شيء لا أعرفه ؟
    La pregunta es, ¿va a ser capaz de perdonarte a ti mismo? Open Subtitles السؤال هو هل ستكون قادراً على أنْ تغفر لنفسكَ ؟
    La pregunta es, ¿cómo averiguamos tras cuál de ellos Sam va detrás? Open Subtitles السؤال هو كيف نكتشف ايهم من يسعي سام خلفه ؟
    Sí, bueno, la pregunta es, ¿nos has protegido de todas las responsabilidades? Open Subtitles أجل , حسنٌ , السؤال هو أحميتنا من جميعِ العوائق؟
    La pregunta es: ¿Se puede determinar si esta herida es resultado de un corte con un vidrio roto o con la hoja del cuchillo? Open Subtitles السؤال هو: هل يمكن أن تقرر ما إذا كان هذا الجرح نتج من جرح نفسه على قطعة من الزجاج المكسور
    Mi pregunta es: ¿Cuántas de estas noticias en realidad van a importar a largo plazo? TED سؤالي هو : كم من الأخبار تلك سيكون مهماً على المدى الطويل ؟
    Hay un montón de conflictos. Y la pregunta es: ¿Cómo resolver nuestras diferencias? TED فهناك الكثير من الخلافات والسؤال هو كيف يمكننا التعامل مع اختلافاتنا
    ¿Es eso posible? Nuestra respuesta a esa pregunta es afirmativa. UN فهل هذا ممكن؟ إن إجابتنا على هذا السؤال تأتي باﻹيجاب.
    Entonces la pregunta es, ¿cuál es la primera pregunta para los diseñadores? TED وهكذا فالسؤال هو ، ما هو السؤال الأول للمصممين؟
    La pregunta es ahora si nosotros tenemos la voluntad política de aplicar la democracia a nivel internacional, comenzando con la democratización de las Naciones Unidas y el fortalecimiento del derecho internacional en el marco de las instituciones de las Naciones Unidas. UN والسؤال المطروح علينا الآن هو ما إذا كانت لدينا الإرادة السياسية لتطبيق الديمقراطية على الصعيد الدولي، بدءا بإرساء الديمقراطية في الأمم المتحدة، وتعزيز القانون الدولي في إطار مؤسسات الأمم المتحدة.
    La esencia de esta pregunta es si el ejercicio del derecho de legítima defensa puede llegar hasta el punto de poner en peligro la supervivencia de la humanidad. UN فحوى السؤال هي ما إذا كان يمكن لممارسة الدفاع عن النفس أن تصل إلى حد تعريض بقاء الجنس البشري للخطر.
    ¿Qué clase de pregunta es esa? Claro que están seguros. Open Subtitles أي نوع من الأسئلة تلك، بالتأكيد انتم متأكدون
    Así que nos tenemos que mover. La pregunta es hacia dónde. Open Subtitles لذلك يَجب أن نَتحرك السؤال هُو إلى أين ؟
    Una pregunta es: ¿Se burlaron sin darse cuenta? TED وأحد الأسئلة هو: هل يسخرون من دون قصد؟
    La pregunta es si la Octava Enmienda de nuestra constitución, que nos protege del castigo cruel e inusual, también protegerá a Cyril O'Reily, cuyo coeficiente, a propósito, es de 51. Open Subtitles السؤال هوَ سواء كانَ التعديل الثامن لدستورنا، الذي يحمينا من العقوبة القاسية و غير العادية
    Sí, claro que sí, la pregunta es, ¿me vais a aguantar vosotros a mí? Open Subtitles نعم. حقّاً؟ السؤالُ هو أيمكنكما مجاراتي؟
    Mi pregunta es si la Asamblea desea acceder a la propuesta de Ucrania. UN أنا أسأل إذا كانت الجمعية توافق على اقتراح أوكرانيا.
    Claro que les lees sus derechos. ¿Qué clase de pregunta es esa? Open Subtitles طبعاً تقرأ عليهم حقوقهم, أي نوع من الاسئلة هذا؟
    Entonces la pregunta es: Open Subtitles إذن، السُؤال هُو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد