ويكيبيديا

    "preliminar del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأولية على مشروع
        
    • الأولي لمشروع
        
    • أولي لمشروع
        
    • أوليا لمشروع
        
    • الأولى لمشروع
        
    • أولي لمشاريع
        
    Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار
    5. Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia. UN 5- الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    Posteriormente, se transmitirá a las delegaciones de los Estados miembros del Consejo una nota verbal que contendrá el texto preliminar del proyecto de declaración, a fin de recabar sus comentarios y observaciones. UN وستُحال عندئذ مذكرة شفوية تتضمن النص الأولي لمشروع الإعلان إلى وفود الدول في المجلس، بهدف التماس تعليقاتها وإسهاماتها.
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    En el anexo I del presente informe figura un esbozo preliminar del proyecto de declaración. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير مخطط أولي لمشروع اﻹعلان.
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Durante el 16° período de sesiones, la Comisión de Presupuesto y Finanzas realizó un examen preliminar del proyecto de Reglamentación Financiera Detallada preparado por el Secretario. UN وخلال الدورة السادسة عشرة، أجرت لجنة الميزانية والشؤون المالية استعراضا أوليا لمشروع النظام المالي للمحكمة الذي أعده رئيس قلم المحكمة.
    IV. Lectura preliminar del proyecto de declaración sobre el derecho a la paz preparado por el Comité Asesor 30 - 82 7 UN رابعاً - القراءة الأولى لمشروع الإعلان بشأن الحق في السلام الذي أعدته اللجنة الاستشارية 30-82 8
    A. Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia UN ألف- الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الاعسار
    5. Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia. UN 5- الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia (continuación) UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار (تابع)
    Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia (continuación) UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار (تابع)
    Aprobación preliminar del proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre el régimen de la insolvencia (continuación) UN الموافقة الأولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار (تابع)
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN النص الأولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Proyecto de programa de trabajo y de programa para el próximo período de sesiones del Comité de Expertos y examen preliminar del proyecto de informe del Comité UN واو - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة المقبلة للجنة الخبراء والاستعراض الأولي لمشروع تقرير اللجنة
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Texto preliminar del proyecto de declaración de Bangkok sobre la delincuencia y la justicia, sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal UN نص أولي لمشروع إعلان بانكوك بشأن الجريمة والعدالة، أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة
    Tras un examen preliminar del proyecto de contrato de fecha 27 de julio de 2001, la Junta observó, entre otras cosas, que: UN 151 - ولاحظ المجلس، بعد إجراء استعراض أولي لمشروع العقد المؤرخ 27 تموز/يوليه 2001، ما يلي:
    Luego del Seminario de capacitación mencionado en el párrafo 17 supra, el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales organizó en Siracusa un pequeño grupo de expertos informal que realizó un examen preliminar del proyecto de legislación modelo. UN وبعد الحلقة الدراسية التدريبية المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه ، استضاف المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا اجتماعا لفريق صغير غير رسمي من الخبراء أجرى استعراضا أوليا لمشروع التشريع النموذجي .
    IV. Lectura preliminar del proyecto de declaración sobre el derecho a la paz preparado por el Comité Asesor UN رابعاً- القراءة الأولى لمشروع الإعلان بشأن الحق في السلام الذي أعدته اللجنة الاستشارية
    43. En cuanto al capítulo XI, sobre el tema " La cláusula de nación más favorecida " , el orador señala que la Comisión estableció un Grupo de Estudio, al que se encomendó realizar una evaluación preliminar del proyecto de artículos sobre la cláusula de nación más favorecida aprobado por la Comisión de Derecho Internacional en 1978 y elaborar una hoja de ruta para la labor futura. UN 43 - وانتقل إلى الفصل الحادي عشر في موضوع " شرط الدولة الأكثر رعاية " ، مشيرا إلى أن لجنة القانون الدولي قد أنشأت فريقا دراسيا، أسندت إليه مهمة الاضطلاع بتقييم أولي لمشاريع المواد بشأن أحكام الدولة الأكثر رعاية التي اعتمدتها اللجنة في عام 1978 ورسم خريطة طريق للأعمال المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد