ويكيبيديا

    "preocupado de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قلق من
        
    • قلقاً من
        
    • قلقا من
        
    • قلق بشأن
        
    • يخشى
        
    • يساوره بالغ القلق
        
    • من دواعي قلق
        
    • ما يشغل بال
        
    • قلق حول
        
    • قلقًا من
        
    • بالقلق من
        
    • حريصاً على
        
    • فقط قلق
        
    • قلقا بشأن
        
    • قلقاً حيال
        
    Sólo...estaba preocupado de que te hicieras una idea equivocada si lo descubrías. Open Subtitles كنت قلق من أن تكوني فكرة خاطئة إذا اكتشفتي الأمر
    El Secretario General estaba preocupado de que el endeudamiento empañara la reputación de las Naciones Unidas y ello le había llevado a considerar que debía participar en la solución de ese problema. UN وقال إن اﻷمين العام قلق من أن تشوه هذه المديونية سمعة اﻷمم المتحدة وهذا ما جعله يشعر بضرورة التدخل.
    Si yo fuera ese tipo, estaría preocupado de que tu riñón me volviera loco. Open Subtitles لو كنت مكان هذا الشخص لكنت قلقاً من أن تجعلني كليتك مخبولاً
    Sr. Thiessen, ¿usted estaba preocupado de que el periódico fuera insensible a los creyentes religiosos imprimiendo la caricatura? Open Subtitles سيد ثيسن لقد كنت قلقا من أن تكون الورقة دون أهمية للمتدينين عن طريق نشر الرسومات؟
    Se está preocupado del mundo y me estoy preocupado de mi amigo Open Subtitles أنت قلق بشأن العالمِ وأَنا قلق بشأن صديقِي
    Está preocupado de que nos perdamos los primero tiros. ¿Qué le digo? Open Subtitles يخشى أن يفوتنا معلومات البداية , ماذا أقول له ؟
    Tomando nota de las medidas adoptadas por ambas partes, incluida la disminución de las hostilidades, pero profundamente preocupado de que no se haya establecido aún una cesación del fuego efectiva, UN وإذ يحيط علما باﻹجراءات التي اتخذها كلا الطرفين، بما في ذلك الحد من القتال، لكن إذ يساوره بالغ القلق ﻷنه لم يتم التوصل بعد إلى وقف فعال ﻹطلاق النار،
    El Secretario General estaba preocupado de que el endeudamiento empañara la reputación de las Naciones Unidas y ello le había llevado a considerar que debía participar en la solución de ese problema. UN وقال إن اﻷمين العام قلق من أن تشوه هذه المديونية سمعة اﻷمم المتحدة وهذا ما جعله يشعر بضرورة التدخل.
    ¿Y estabas preocupado de que ella le hiciera daño a tu hijo? "Ya sabes como es mi padre" Open Subtitles كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي
    ¿Estás preocupado de que sea buena en lo que hago, o que no sea suficiente? Open Subtitles هل أنت قلق من كوني جيدة فيما أنا مقدمة عليه أم أنني لن أكون جيدة بالقدر الكافي؟
    Estoy preocupado de que venga la policía dentro de 24 minutos. Open Subtitles أَنا قلق من شرطة تُهاجمُ علينـا في غضون 24 دقيقةِ
    Estoy preocupado de que esté usando su amigo imaginario para marginarse. Open Subtitles انا قلق من انها تستخدم صديق وهمي لعزل نفسها
    Y ahora está preocupado de que pueda haber problemas entre nosotros en cada paso de la adquisición. Open Subtitles والان هو قلق من وجود المشاكل بيننا في كل مرحلة من النقاش على المكسب.
    Estaba preocupado de que hubiera pensado que tenían una aventura. Open Subtitles كان قلقاً من أن تفكر بأنهم ربما كانت بينهم علاقة غرامية
    Todo lo que se es lo que escuché, y el estaba preocupado de que alguien pudiera lastimarlo si tu no hubieras resuelto esos problemas. Open Subtitles كلماأعرفههوماسمعت، وكان قلقاً من شخصٌ ما قد يؤذيه إذالمتحلهذه المشاكل.
    Lo dejó porque cree que el jefe tiene una oportunidad de conseguir el Harper Avery, y estaba preocupado de que si aparecía su nombre, estropearía las oportunidades para Webber. Open Subtitles لقد استقال لان الرئيس يظن ان عندهم فرصة لجائزة هاربر أفري وكان قلقا من ان وجود اسمه على الدراسة سينهي فرص ويبر
    Para ser alguien que cree en el cielo ese predicador está bien preocupado de morir. Open Subtitles بالنسبة لرجل يؤمن بالفردوس، فإن ذلك الواعظ قلق بشأن الموت.
    Pero el caso es que la razón de haberlo diseñado así es que estaba preocupado de que alguien pudiera encontrar la solución. Open Subtitles أجل أشخاص مثلنا ..يخشى أن يجد أحدهم الحل
    Tomando nota de las medidas adoptadas por ambas partes, incluida la disminución de las hostilidades, pero profundamente preocupado de que no se haya establecido aún una cesación del fuego efectiva, UN وإذ يحيط علما باﻹجراءات التي اتخذها كلا الطرفين، بما في ذلك الحد من القتال، لكن إذ يساوره بالغ القلق ﻷنه لم يتم التوصل بعد إلى وقف فعال ﻹطلاق النار،
    32. El Comité sigue preocupado de que, a pesar de las medidas recientes para reformar la legislación, subsistan diferencias entre las disposiciones y principios de la Convención y la legislación interna. UN ٢٣- يظل من دواعي قلق اللجنة أنه بالرغم من التدابير اﻷخيرة في مجال اﻹصلاح القانوني، لا تزال بعض التباينات قائمة بين أحكام ومبادئ الاتفاقية من جهة والقانون الوطني من الجهة اﻷخرى.
    Sin embargo, el Comité esta preocupado de que esas consignaciones sean insuficientes para asegurar la aplicación efectiva de la Convención y de los numerosos programas y reformas previstos o en curso. UN غير أن ما يشغل بال اللجنة هو عدم كفاية هذه الموارد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية، بما في ذلك البرامج والإصلاحات العديدة المخطط إنجازها أو الجاري تنفيذها.
    Tu estas preocupado de que te barran de la investigación. Open Subtitles أنت قلق حول أن تصبح مجتاح في التحقيق.
    preocupado de que su sobrino era un artesano más hábil, Dédalo lo asesinó. TED قلقًا من أن يكون ابن أخيه حرفيًّا ماهرًا أكثر منه، قتله دايدالوس.
    Muchas mujeres se han preocupado de estar perdiendo la cabeza. TED تصاب الكثير من النساء بالقلق من فقدانهن لعقولهن.
    Se dice que no hay prueba alguna de que el origen étnico o nacional del autor haya sido un factor en la decisión del CPEA de denegar un contrato permanente al autor; más bien el CPEA se había preocupado de cumplir su deber de asegurar que las operaciones del casino estuvieran constantemente bajo examen y de garantizar la confianza pública en el funcionamiento y administración legales del casino. UN وذُكر أنه ليس هناك ما يدل على أن الأصل الإثني أو القومي لصاحب البلاغ كان عاملاً في قرار المفوض المعني بتراخيص المشروبات الكحولية فيما يتصل برفض تعيين صاحب البلاغ في وظيفة دائمة؛ بل لقد كان المفوض حريصاً على الوفاء بواجبه فيما يتصل بضمان أن تكون عمليات الكازينو خاضعة لرقابة مستمرة وضمان أن يتم تشغيل الكازينو وإدارته وفقاً للقانون وعلى نحو يحظى بثقة الجمهور.
    Perdona, solo estoy un poco preocupado de que seamos tan displicentes con su vida porque creamos que es una especie de copia barata. Open Subtitles انا آسف , انا فقط قلق قليلا ان نحن على استعداد لأن يكونوا حتى مع فارس حياته لأننا نَعتبرُه نسخة رخيصة
    Lo recuerdo porque estaba sudado y estaba preocupado de no oler mal. Open Subtitles أتذكر هذا لأنني كنت متعرقا جدا وكنت قلقا بشأن رائحتي السيئة
    Ya no estaba preocupado de que Nicholas volviera. Open Subtitles لم اكن قلقاً حيال عودة "نيكولاس" بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد