ويكيبيديا

    "preocupes por eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقلق بشأن ذلك
        
    • تقلقي بشأن ذلك
        
    • تقلق حيال ذلك
        
    • تقلق حيال هذا
        
    • تقلقي بشأن هذا
        
    • تقلقي بهذا الشأن
        
    • تشغلي
        
    • تقلق بشأنها
        
    • تقلق بهذا الشأن
        
    • تقلقي حيال ذلك
        
    • تقلق بشأن هذا
        
    • تقلق حول ذلك
        
    • تقلقي من ذلك
        
    • تقلق بخصوص هذا
        
    • تقلق حيال الأمر
        
    Bueno, esa parte no cambia nunca, pero no te preocupes por eso. Open Subtitles ذلك الجزء لا يتغير أبداً لكن لا تقلق بشأن ذلك
    Tengo neveras en el sótano, así que no te preocupes por eso. Open Subtitles لدي صناديق ثلج في القبو لذا لا تقلق بشأن ذلك
    Nena, no te preocupes por eso. Sobrevivirás. Open Subtitles عزيزتي , لا تقلقي بشأن ذلك سوف تنجين من ذلك
    No te preocupes por eso. Es mejor que estudies duro para que un día seas un gran profesional. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك, من الأفضل أن تدرس بشدة, حتى تصبح عالماً عظيماً يوماً ما
    Sí, sí, pero no te preocupes por eso. Vale, tú quédate con tu familia. Open Subtitles أجل، أجل، لكن لا تقلق حيال هذا الأمر أبقَ مركزاً مع عائلتُـك
    No te preocupes por eso. Estabas por contarme algo sobre tu niñez. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي
    Joder, yo te robaré los cigarros. No te preocupes por eso. - Además... Open Subtitles تباً لكِ يافتاة، سأسرق لكِ بعض السجائر، لـاـ تقلقي بهذا الشأن.
    No te preocupes por eso. Sólo concéntrate en la tarea en cuestión. Open Subtitles لا تشغلي نفسكِ بهذا، ركزي فقط على المهمة التي بين يديك.
    Mañana tendrán su merecido, no te preocupes por eso Open Subtitles سوف يحصلون على ما هو آت إلى 'م غدا ، لا تقلق بشأن ذلك.
    No te preocupes por eso. Tengo algo que te removerá eso. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك, لدي شيئ سينظفه في الحال
    - Supongo que es un mal momento. - No te preocupes por eso. Open Subtitles مجرد توقيت سيىء باعتقادي لا تقلق بشأن ذلك
    No te preocupes por eso, es para molestarte. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك. إنه يتفوه بالترهات فحسب.
    No te preocupes por eso. Lo de anoche fue estúpido. Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك , اللية الماضية كانت غباءاً ..
    No te preocupes por eso ahora. Simplemente vamos a salir de aquí. ¡Camarada Capitán! Open Subtitles لا تقلقي بشأن ذلك في هذا الوقت لنخرج من هنا
    No te preocupes por eso hombre. No todo el mundo se presenta. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك , يا رجل لن ينجح الجميع
    No te preocupes por eso, Day-Day. Le voy a preguntar cuando sea el mejor momento. Open Subtitles لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب
    No te preocupes por eso, solo le di un trago. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا . لقد أعطيتها القليل فحسب
    No te preocupes por eso, la casa está a dos minutos, Vuelvo enseguida. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن البيت يبعد دقيقتين فقط سوف أعود حالاً
    No te preocupes por eso. Open Subtitles لا تشغلي رأسك الصغير الجميل بهذا
    No te preocupes por eso. Open Subtitles لا تقلق بشأنها ألم تقولي أنك ستصلحينها؟
    No te preocupes por eso. Me pagan por ser sospechosa. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن أتقاضى راتبي حتى أكون مريبة
    No te preocupes por eso. Estaba soñando con cuentas. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك لقد كنت أحلم بالفواتير
    No te preocupes por eso, hijo. Es un pequeño atraso, eso es todo. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا يا بنى، أنت متأخر فى النمو فقط، هذا كلّ شىء
    No te preocupes por eso, muchacho. Ya salió bajo fianza. Open Subtitles لا تقلق حول ذلك, يا بني, لقد خرج قبل قليل بالكفالة
    Vamos a pagar por él cuando llegue, no te preocupes por eso. Vamos a ver eso. Open Subtitles سندفع الأجرة عند وصولك، لا تقلقي من ذلك.
    No te preocupes por eso. Hay un bombín que hace juego. Open Subtitles لا تقلق بخصوص هذا هناك قبعة بنية ستتماشى معها
    No te preocupes por eso. ¿Están ahí dentro? Open Subtitles لا تقلق حيال الأمر, هل هم متواجدون بالداخل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد