ويكيبيديا

    "preparación de informes periódicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد التقارير الدورية
        
    • بإعداد التقارير الدورية
        
    • إعداد تقارير دورية
        
    • إعداد تقارير منتظمة
        
    • بالتقارير الدورية المقدمة
        
    • وإصدار تقارير دورية
        
    • لإعداد تقارير دورية
        
    El informe se presentó a tiempo y sigue exactamente las directrices generales del Comité para la preparación de informes periódicos. UN وقدم التقرير في موعده وبشكل يتمشى تماماً مع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية للدول الأطراف.
    Encargada de la preparación de informes periódicos - en cooperación con las diferentes autoridades - para los seis órganos de supervisión de tratados: UN مسؤولة عن إعداد التقارير الدورية بالتعاون مع مختلف السلطات المقدمة الى ست هيئات لرصد المعاهدات، هي:
    Dicho informe deberá cumplir las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos. UN وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    Dicho informe deberá cumplir las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos. UN وينبغي أن تتّبع في إعداد تقرير المتابعة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة في ما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    Se podría haber previsto la preparación de informes periódicos sobre la ratificación y el grado de ejecución de los instrumentos internacionales más importantes. UN ويا ليته اقترح، على سبيل المثال، إعداد تقارير دورية عن التصديق على أهم الصكوك الدولية وعن مدى تنفيذها.
    La preparación de informes periódicos constituirá una forma de supervisión. UN وسيشكل إعداد التقارير الدورية شكلاً من أشكال الرصد.
    A. preparación de informes periódicos sobre tratados específicos 219 - 221 61 UN ألف - إعداد التقارير الدورية المتعلقة بمعاهدات محددة 219-221 64
    La preparación de informes periódicos y de informes alternativos; UN إعداد التقارير الدورية والتقارير البديلة؛
    :: preparación de informes periódicos y el informe final del proyecto; UN :: إعداد التقارير الدورية والتقرير النهائي للمشروع.
    A. preparación de informes periódicos sobre tratados específicos UN ألف - إعداد التقارير الدورية المتعلقة بمعاهدات محددة
    preparación de informes periódicos sobre las actividades; UN 5 - إعداد التقارير الدورية للأنشطة.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por la presentación de sus informes periódicos cuarto y quinto en los que se han observado las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos y que se elaboraron en cooperación con la sociedad civil. UN 378 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس اللذين استوفيا المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية وأُعدا بالتعاون مع المجتمع المدني.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por preparar y presentar su informe periódico tercero y cuarto combinado y su quinto informe periódico, de conformidad con las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos. UN 243- تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بإعداد وتقديم تقاريرها الدورية المجمعة الثالث والرابع والخامس، وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    El Comité encomia al Estado Parte por la puntual presentación de su quinto informe periódico, que se ajusta a las directrices establecidas por el Comité para la preparación de informes periódicos. UN 374 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الخامس في موعده، مما ينسجم مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية.
    El Comité encomia al Estado Parte por la puntual presentación de su quinto informe periódico, que se ajusta a las directrices establecidas por el Comité para la preparación de informes periódicos. UN 374 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري الخامس في موعده، مما ينسجم مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية.
    El Comité expresa su agradecimiento al Gobierno de Finlandia por los informes periódicos tercero y cuarto, presentados con arreglo a las directrices para la preparación de informes periódicos. El Comité encomia al Gobierno por solicitar la participación de las organizaciones no gubernamentales en la preparación de los informes. UN مقدمة 289- تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة فنلندا على تقريريها الدوريين الثالث والرابع اللذين يمتثلان للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير الدورية وتثني على الحكومة لإشراكها المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير.
    El Comité expresó su reconocimiento al Estado parte por los informes periódicos cuarto y quinto combinados, si bien lamentó el hecho de que el informe no se ajustara del todo a las directrices del Comité sobre preparación de informes periódicos. UN 235 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس، وإن كانت تأسف لأن التقريـــــر لا يمتثل امتثالا تامـا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية.
    d) preparación de informes periódicos para facilitar la preparación de estados financieros UN )د( إعداد تقارير دورية من أجل تيسير إعداد البيانات المالية
    La Conferencia aprobó un Plan de Acción en que se describen formas y métodos para luchar contra el terrorismo internacional en la región, como la preparación de informes periódicos sobre las medidas adoptadas a ese respecto en cada país. UN واعتمد المؤتمر خطة عمل توضح أشكال وأساليب مكافحة الإرهاب الدولي في المنطقة، بما في ذلك إعداد تقارير منتظمة عن التدابير الوطنية المتخذة في هذا الصدد.
    20. En su octavo período de sesiones, el Comité examinó y aprobó sus directrices para la preparación de informes periódicos por los Estados partes, teniendo en cuenta las directrices relativas al documento básico común convenidas en la sexta reunión entre los comités. UN 20- ناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الثامنة مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف، آخذة في الاعتبار المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة التي اتفق عليها الاجتماع المشترك بين اللجان.
    Observación y evaluación de datos sobre el desarrollo de las actividades de explotación de minerales en los fondos marinos desde el punto de vista de la Empresa y preparación de informes periódicos sobre el particular. UN رصد وتقدير وتقييم البيانات والمعلومات عن تطور تعدين قاع البحار العميق من منظور المؤسسة، وإصدار تقارير دورية عن ذلك.
    103. Israel considera importante la preparación de informes periódicos precisos y autocríticos con destino a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de los tratados sobre derechos humanos, y su presentación puntual. UN 103- تولي إسرائيل أهمية لإعداد تقارير دورية دقيقة تتضمن نقداً ذاتياً وتقدم في حينها إلى هيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد