ويكيبيديا

    "preparación de los presupuestos por programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد الميزانيات البرنامجية
        
    Preparación de los presupuestos por programas bienales e informes sobre ejecución; control financiero y certificación de cuentas; y gestión de las actividades de cooperación técnica y los recursos extrapresupuestarios, incluidos los servicios regionales de asesoramiento. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء والمراقبة المالية والمصادقة على الحسابات؛ وإدارة أنشطة التعاون التقني والموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها الخدمات الاستشارية اﻹقليمية؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes sobre la ejecución, en coordinación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' ١` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء بالاتصال بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes sobre la ejecución, en coordinación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' ١` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير اﻷداء بالاتصال بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes sobre la ejecución financiera en enlace con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN `1 ' إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير الأداء المالي بالاتصال مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de la ejecución financiera en enlace con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين وتقارير الأداء المالي بالاشتراك مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    Esas medidas podrían emprenderse de manera efectiva junto con la Preparación de los presupuestos por programas para el bienio 2006-2007. UN ومن الممكن اتخاذ هذه التدابير بفعالية اقترانا مع إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de la ejecución financiera en enlace con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين بالاشتراك مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de la ejecución financiera en enlace con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de ejecución financiera en enlace con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de ejecución financiera de la CEPE en coordinación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين للجنة بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    i) Preparación de los presupuestos por programas bienales y los informes de ejecución financiera de la CEPE en coordinación con la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; UN ' 1` إعداد الميزانيات البرنامجية وتقارير الأداء المالي لفترات السنتين للجنة بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    Preparación de los presupuestos por programas bienales, informes sobre ejecución, plan de mediano plazo, supervisión y evaluación del programa de trabajo de la Comisión y sus órganos subsidiarios; gestión de las actividades de cooperación técnica dentro de la secretaría, incluidas la movilización y administración de los recursos extrapresupuestarios. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، وتقارير اﻷداء، والخطة المتوسطة اﻷجل، ورصد وتقييم برنامج عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ وادارة أنشطة التعاون التقني مع اﻷمانة، بما في ذلك تعبئة وادارة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Preparación de los presupuestos por programas bienales, informes sobre ejecución, plan de mediano plazo, supervisión y evaluación del programa de trabajo de la Comisión y sus órganos subsidiarios; gestión de las actividades de cooperación técnica dentro de la secretaría, incluidas la movilización y administración de los recursos extrapresupuestarios. UN إعداد الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين، وتقارير اﻷداء، والخطة المتوسطة اﻷجل، ورصد وتقييم برنامج عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ وادارة أنشطة التعاون التقني مع اﻷمانة، بما في ذلك تعبئة وادارة الموارد الخارجة عن الميزانية.
    35. Dentro de la Secretaría será necesario también adoptar medidas para que la información obtenida mediante los indicadores de progreso se tome en cuenta en la Preparación de los presupuestos por programas subsiguientes. UN 35 - وفي داخل الأمانة العامة، لا بد أيضا من اتخاذ تدابير لكفالة مراعاة المعلومات المتحصل عليها من خلال مؤشرات الإنجاز في إعداد الميزانيات البرنامجية التالية.
    Se expresó también la opinión de que el plan de mediano plazo constituía la base para la Preparación de los presupuestos por programas bianuales, que los presupuestos por programas deberían basarse, por consiguiente, en el plan de mediano plazo y no al revés. UN 65 - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن الخطة المتوسطة الأجل تشكل أساس إعداد الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين، ولذلك يجب أن تستند الميزانيات البرنامجية إلى الخطة المتوسطة الأجل، وليس العكس.
    Se expresó también la opinión de que el plan de mediano plazo constituía la base para la Preparación de los presupuestos por programas bianuales, que los presupuestos por programas deberían basarse, por consiguiente, en el plan de mediano plazo y no al revés. UN 65 - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن الخطة المتوسطة الأجل تشكل أساس إعداد الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين، ولذلك يجب أن تستند الميزانيات البرنامجية إلى الخطة المتوسطة الأجل، وليس العكس.
    b) Buscar activamente el diálogo con los Estados Miembros en el contexto de la Preparación de los presupuestos por programas de las entidades del sistema de las Naciones Unidas, para que se incluyan recursos claramente destinados a la aplicación de la resolución 1325 (2000) y el plan de acción; UN (ب) متابعة الحوار بنشاط مع الدول الأعضاء في سياق إعداد الميزانيات البرنامجية لكيانات الأمم المتحدة لتشمل موارد مخصصة بوضوح لتنفيذ القرار 1325 (2000) وخطة العمل؛
    18. Toma nota de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las hipótesis presupuestarias utilizadas para la Preparación de los presupuestos por programas bienalesVéase A/51/488, párr. 6 a 11. UN ١٨ - تحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن افتراضات الميزانية المستخدمة في إعداد الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين)٣٠( وتعليقات اﻷمين العام واللجنة الاستشارية عليها)٣١( وتطلب إليهم إبقاء المسألة قيد الاستعراض؛
    18. Toma nota de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las hipótesis presupuestarias utilizadas para la Preparación de los presupuestos por programas bienalesVéase A/51/488, párrs. 6 a 11. UN ١٨ - تحيط علما بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن افتراضات الميزانية المستخدمة في إعداد الميزانيات البرنامجية لفترات السنتين)٢٠( وتعليقات اﻷمين العام واللجنة الاستشارية عليها)٢١( وتطلب إليهم إبقاء المسألة قيد الاستعراض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد