ويكيبيديا

    "preparación y aplicación de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إعداد وتنفيذ برامج
        
    • بإعداد وتنفيذ برامج
        
    • في إعداد وتنفيذ ورقات
        
    países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación UN أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    ii) Resúmenes de casos de éxito en la preparación y aplicación de los PNA; UN `2` ملخصات لقصص النجاح في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Habrá mejorado el conocimiento público del grado de integración de la preparación y aplicación de los PNA UN :: زيادة الوعي العام بمدى تكامل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    El presente informe contiene un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Los debates se centraron en las mejores prácticas, las dificultades y los obstáculos relacionados con la preparación y aplicación de los PNA, el apoyo prestado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial y sus organismos y por los demás órganos e instituciones de las Naciones Unidas y la integración de los PNA en la planificación nacional. UN وركزت المناقشات على أفضل الممارسات، والقيود والعوائق المتصلة بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، والدعم المقدم من مرفق البيئة العالمية ووكالاته والوكالات والمؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، وإدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في عملية التخطيط الوطني.
    Proporcionar asesoramiento y orientación técnica para la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA). UN تقديم التوجيهات والمشورة التقنيتين بشأن إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Cabe también pensar en las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales (ONG) puesto que la Convención da especial importancia a la participación popular y al papel que ésta puede desempeñar en la preparación y aplicación de los programas de acción. UN ويمكن أيضا الاستفادة من المساهمات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بالنظر إلى تشديد الاتفاقية على المشاركة الشعبية ودورها في إعداد وتنفيذ برامج العمل.
    42. En los planos subregional y regional, la prioridad es facilitar la preparación y aplicación de los programas de acción nacionales. UN 42- وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تُولَى الأولويَّة لتيسير إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية.
    El Grupo ha previsto también organizar un acto paralelo en el 11º período de sesiones de la CP, en el que se tratará de la labor del Grupo desde su creación, en particular en los diferentes aspectos de la preparación y aplicación de los PNA. UN كما أن من المزمع أن ينظم فريق الخبراء مناسبة على هامش الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، تتناول عمل فريق الخبراء منذ إنشائه، بما في ذلك مختلف جوانب عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    También examinó los informes de las Partes países desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a la preparación y aplicación de los programas de acción de todas las regiones. UN كما نظرت في التقارير التي قدمتها البلدان المتقدمة الأطراف بشأن التدابير المتخذة للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل جميع المناطق.
    Las organizaciones subregionales, que suelen participar de manera más intensa en la aplicación de la Convención, también informan sobre su asistencia para la preparación y aplicación de los PAN. UN والمنظمات دون الإقليمية التي تشارك عادة مشاركة أعمق بكثير في تنفيذ الاتفاقية تعد تقارير أيضاً عن المساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية.
    A. Lecciones extraídas del proceso de preparación y aplicación de los programas de acción nacionales 61 - 70 17 UN ألف - الدروس المستفادة من عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية 56-65 15
    Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لحصر التقدم الذي تحرزه الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    D. Intercambio de experiencias en la preparación y aplicación de los UN دال - تبادل الخبرات في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل
    Los resultados de ese examen se incluyeron en una presentación del GEPMA en la que expuso una reseña de los PNA presentados, los puntos fuertes, las dificultades y las necesidades técnicas en cuanto a la preparación y aplicación de los PNA y las recomendaciones correspondientes. UN وأُدرِجت نتائج البحث في عرض لفريق الخبراء قدم لمحة عامة عن برامج العمل المقدمة ومواطن القوة، والقيود والاحتياجات التقنية في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، وتوصيات بشأن ذلك.
    D. Intercambio de experiencias en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación UN دال - تبادل الخبرات في مجال إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Informe sobre la reunión de evaluación del Grupo de Expertos para los países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. UN تقرير عن اجتماع فريق خبراء أقل البلدان نمواً المعني بتقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    El informe incluye un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA), presentado por la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) durante la reunión. UN ويشمل التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف، حسب ما عرضته أمانة مرفق البيئة العالمية أثناء الاجتماع.
    En las respuestas a algunos cuestionarios se indicaba una urgente necesidad de armonizar y simplificar los procedimientos de los organismos del FMAM en relación con la preparación y aplicación de los PNA, procedimientos que eran complicados para los PMA con una capacidad limitada. UN وأشار بعض من أجابوا على الاستبيان إلى وجود حاجة ماسة إلى تنسيق وتبسيط إجراءات وكالات مرفق البيئة العالمية المتعلقة بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف التي تشكل عائقاً لأقل البلدان نمواً المحدودة القدرات.
    11. La reunión incluyó una serie de debates sobre los principales temas relacionados con la preparación y aplicación de los PNA, para lo que se aprovechó la labor del GEPMA y las aportaciones de la secretaría del FMAM y sus organismos, así como las experiencias y conocimientos de las Partes que son países menos adelantados. UN 11- وضم الاجتماع سلسلة من المناقشات للقضايا الرئيسية المتعلقة بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، استندت إلى أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإسهامات أمانة مرفق البيئة العالمية ووكالاته، فضلاً عن خبرات ورؤى الأطراف من أقل البلدان نمواً.
    Se ha avanzado en la aplicación de la Iniciativa para los Países Pobres Más Endeudados (PPME), pero con una lentitud que en gran medida se debe a las dificultades con que tropiezan los países que pueden beneficiarse de dicha Iniciativa en el complejo proceso de preparación y aplicación de los Documentos de Estrategia de Lucha contra la Pobreza (DELP). UN ثم إن تنفيذ مبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية قد تواصل ولكن بوتيرة بطيئة جداً وذلك لأسباب ليس أقلها أن البلدان المؤهلة للاستفادة من هذه المبادرة تواجه صعوبات فيما يتعلق بالعملية المعقدة المتمثلة في إعداد وتنفيذ ورقات استراتيجية الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد