ويكيبيديا

    "preparado por el grupo de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي أعده فريق الخبراء
        
    • أعدّها فريق الخبراء
        
    • أعدَّها فريق الخبراء
        
    • الذي أعدّه فريق الخبراء
        
    • الذي وضعه فريق الخبراء
        
    • التي أعدها فريق الخبراء
        
    Comentarios recibidos sobre el proyecto de documento preparado por el Grupo de Expertos UN التعليقات الواردة بشأن مشروع الوثيقة الذي أعده فريق الخبراء
    Bangladesh acoge con agrado el informe preparado por el Grupo de Expertos gubernamentales sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos y la convocación de otro grupo similar para examinar el tema con mayor detalle. UN وترحب بنغلاديش بالتقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها وتشكيل فريق آخر من الخبراء الحكوميين لدراسة المسألة مليا.
    El Japón acoge con satisfacción el informe del Secretario General titulado " Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación " , que fue preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales en educación para el desarme y la no proliferación. UN وترحب اليابان بتقرير الأمين العام المعنون ' ' دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار`` الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    La Comisión tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretaría en que figurará el conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información. UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة تحتوي على مجموعة منقّحة من أدوات جمع البيانات وآليات جمعها وتصنيفها وتحليلها وإبلاغها، أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، لكي تنظر فيها اللجنة.
    Conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información UN مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها
    El Plenario, en su tercer período de sesiones, examina y aprueba el informe detallado de análisis inicial preparado por el Grupo de Expertos encargado del análisis de la evaluación y pide al Grupo y la Mesa, conforme a los costos totales convenidos, que establezca el proceso para llevar a cabo la evaluación. UN يستعرض الاجتماع العام، في دورته الثالثة ويعتمد التقرير التفصيلي لتحديد النطاق الذي أعدّه فريق الخبراء بتحديد نطاق التقييم ويطلب إلى الفريق والمكتب، في حدود حافظة تكاليف متفق عليها، إنشاء العملية لإجراء التقييم
    42. Aunque considera que el texto preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales sienta las bases para un acuerdo sobre las municiones en racimo, la Federación de Rusia cuestiona algunas de sus disposiciones. UN 42- وإذا كان الاتحاد الروسي يرى أن النص الذي وضعه فريق الخبراء الحكوميين يرسي أسس اتفاق بشأن الذخائر العنقودية، فإنه يتساءل عن بعض أحكامه.
    El documento preparado por el Grupo de Expertos sobre verificación nos demuestra que la participación de las Naciones Unidas en esta materia puede ser muy variada y ha sido hasta el momento limitada. UN والوثيقة التي أعدها فريق الخبراء الحكوميين بشأن التحقق تبين لنا أن إسهام اﻷمم المتحدة في هذا المجال يمكن أن يكون متنوعا تماما ولكنه محدود حتى اﻵن.
    La Organización de la Unidad Africana (OUA) tuvo un destacado papel y el proyecto de texto preparado por el Grupo de Expertos de la OUA en mayo de 1993 constituyó una base importante para la compilación subsiguiente del texto de negociación. UN ولعبت منظمة الوحدة الافريقية دورا ملحوظا، وقد كان مشروع النص الذي أعده فريق الخبراء التابع لمنظمة الوحدة الافريقية في ايار/مايو ١٩٩٣، بمثابة أساس هام للنص الذي جمع فيما بعد وعرض للتفاوض بشأنه.
    E1 informe global que figura en el documento A/54/258, preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas es un logro histórico que contiene recomendaciones útiles que merecen ser debidamente examinadas por la comunidad internacional. UN والتقرير الشامل في الوثيقة A/54/258 الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة، إنجاز هام يتضمن توصيات مفيدة يجدر بالمجتمع الدولي أن ينظر فيها.
    78. Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron el informe preparado por el Grupo de Expertos sobre el asunto de los misiles, en todos sus aspectos, que marcó la primera vez en que las Naciones Unidas examinaron este aspecto. UN 78 - ورحب رؤساء الدول أو الحكومات بالتقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكومي المعني بمسألة القذائف بمختلف جوانبها، وهي المرة الأولى التي تناولت فيها الأمم المتحدة هذه المسألة.
    " Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con beneplácito el informe preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, que marcó la primera vez que las Naciones Unidas estudiaban esta cuestión. UN " رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالتقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها، والذي يمثل المرة الأولى التي تنظر فيها الأمم المتحدة في هذه المسألة.
    78. Los Jefes de Estado o de Gobierno acogieron con gran interés el informe preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos, que marcaba la primera vez que las Naciones Unidas habían considerado esta cuestión. UN 78- ورحب رؤساء الدول أو الحكومات بالتقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكوميين بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها، وهي المرة الأولى التي تنظر فيها الأمم المتحدة في هذه المسألة.
    Los comentarios contenidos en el presente informe se han extraído de los comentarios respectivos sobre el proyecto de documento preparado por el Grupo de Expertos contenido en el documento A/AC.271/WP.1. UN التعليقات الواردة أدناه مقتطعة من التعليقات ذات الصلة على مشروع الوثيقة الذي أعده فريق الخبراء والوارد في الوثيقة A/AC.271/WP.1.
    El análisis completo de los informes preparado por el Grupo de Expertos figura en el documento ICCD/COP(8)/CST/INF.2. UN ويتاح أيضاً التحليل الكامل للتقارير الذي أعده فريق الخبراء في الوثيقة ICCD/COP(8)/CST/INF.2. المحتويات
    Nota de la Secretaría sobre un conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها
    Conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información UN مجموعة منقّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها
    Conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información UN مجموعة منقّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها
    Nota de la Secretaría sobre un conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información: proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales: Parte II. Enfoque ampliado de la reducción de la demanda de drogas UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثاني- النهج الشامل لخفض الطلب على المخدرات
    Nota de la Secretaría sobre un conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información: proyecto revisado de cuestionario para los informes anuales: Parte III. Magnitud, características y tendencias del consumo de drogas UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث- نطاق تعاطي المخدرات وأنماطه واتجاهاته
    Nota de la Secretaría sobre un conjunto revisado de instrumentos de reunión de información y mecanismos de reunión, comparación, análisis y presentación de información, preparado por el Grupo de Expertos sobre reunión de información: proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales: Parte IV. Magnitud, características y tendencias del cultivo, la fabricación y el tráfico ilícitos de drogas UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقَّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدَّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها
    El informe preparado por el Grupo de Expertos Gubernamentales, contenido en el documento A/57/229, que se saluda en el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, tiene claras limitaciones. UN إن التقرير الذي أعدّه فريق الخبراء (A/57/229)، وهو التقرير المشار إليه في الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، يخضع لقيود واضحة.
    Algunos oradores indicaron que se debía dar tiempo a los Estados Miembros para examinar detenidamente el proyecto de directrices para la prevención del delito (E/CN.15/2002/4, anexo II) preparado por el Grupo de Expertos. UN وأشار بعض المتكلمين إلى ضرورة منح الدول الأعضاء الوقت للنظر بعناية في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية E/CN.15/2002/4)، المرفق الثاني( الذي وضعه فريق الخبراء.
    Observaciones del Japón sobre el proyecto de documento preparado por el Grupo de Expertos (A/AC.271/(WP.1) UN تعليقات اليابان على مشروع الوثيقة التي أعدها فريق الخبراء (A/AC.271/WP.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد