ويكيبيديا

    "preparado sobre la base de las consultas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي قدمه استنادا إلى المشاورات
        
    • قدمه على أساس المشاورات
        
    • الذي قدم بناء على مشاورات
        
    • الذي قُدِّم بناء على مشاورات
        
    • قدمه على أساس مشاورات
        
    • الذي قُدم بناء على مشاورات
        
    • والذي قدم بناء على مشاورات
        
    • إثر مشاورات
        
    • قدمه بناء على مشاورات
        
    • مقدم على أساس مشاورات
        
    • صيغ على أثر المشاورات
        
    • بناء على المشاورات
        
    • الذي قدمه استنادا إلى مشاورات
        
    El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.82, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.15. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.82، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.15.
    El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.81, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.33. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.81، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.33.
    El Sr. Hans-Peter Glanzer (Austria), Vicepresidente de la Comisión, presenta y corrige el proyecto de resolución A/C.2/52/L.53, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.18. UN عرض وصحح نائب رئيس اللجنة، السيد هانز - بيتر غلانزر )النمسا( مشروع القرار A/C.2/52/L.53 الذي قدمه على أساس المشاورات غيــر الرسميــة المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.18.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.32, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Majdi Ramadan (Líbano), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.53, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.3. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    El Sr. Agona (Uganda), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/53/L.47, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/53/L.2, y recomienda que sea aprobado. UN ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.62, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.16. UN عرض نائب رئيس اللجنة، إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.62 الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 وصوبه شفويا.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.45, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    En la 22ª sesión, celebrada el 24 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Proyecto Umoja de planificación de los recursos institucionales " (A/C.5/67/L.18, secc. III), preparado sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Austria. UN 22 - وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيسُ اللجنة مشروع قرار بعنوان " مشروع أوموجا لتخطيط موارد المؤسسة " (A/C.5/67/L.18، الجزء الثالث)، إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا.
    El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.80, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.36. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.80، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.36.
    El Presidente de la Comisión, Sr. Marco Antonio Suazo (Honduras), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.62, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.44. UN عرض رئيس اللجنة، السيد ماركو أنطونيو سوازو (هندوراس)، مشروع القرار A/C.2/57/L.62، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.44.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/57/L.76, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.37. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، وصوّب شفويا مشروع القرار A/C.2/57/L.76، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.37.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.73, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.5. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب) مشروع القرار A/C.2/57/L.73، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.5.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/57/L.77, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.6. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، وصوّب شفويا مشروع القرار A/C.2/57/L.77، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.6.
    La Comisión reanuda el examen del tema y el Sr. Adel Abdellatif (Egipto), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/52/L.4, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.28. UN استأنفــت اللجنــة نظرهــا فــي البند وعرض نائب رئيس اللجنــة، السيد عادل عبد اللطيف )مصــر(، مشــروع القــرار A/C.2/52/L.41 الــذي كــان قد قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.28.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.46, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Antonio Bernardini (Italia), presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.59, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.19. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    El Sr. Prendergast (Jamaica), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/53/L.46, preparado sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/53/L.15, y recomienda su aprobación. UN ١٤ - السيد برندرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.46 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.15، وأوصى باعتماده.
    La Vicepresidenta de la Comisión, Sra. Ewa Anzorge (Polonia), presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.2/59/L.30, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    En la 22ª sesión, celebrada el 24 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público " (A/C.5/67/L.18, secc. IV), preparado sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Austria. UN 24 - وفي الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام " (A/C.5/67/L.18، الجزء الرابع)، إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا.
    En la 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Conor Murphy (Irlanda), presentó y enmendó oralmente un proyecto de resolución titulado " Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 " (A/C.2/50/L.72), preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.31. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد كونور مورفي )أيرلندا( وعدل شفويا مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " )A/C.2/50/L.72(، قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.31.
    En la 42ª sesión, celebrada el 1º de diciembre, el Sr. Burak Özügergin (Turquía), Vicepresidente de la Comisión, en ausencia del Sr. Odyek Agona (Uganda), Vicepresidente de la Comisión, presentó y enmendó oralmente un proyecto de resolución (A/C.2/53/L.57) preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/53/L.20. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة السيد براق أوزوجرجن )تركيا(، بغيــاب نائــب رئيــس اللجنــة السيد أوديــك أغونا )أوغندا( بعرض مشروع قرار (A/C.2/53/L.57) مقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.20، وقام كذلك بتصويبه شفويا.
    El Sr. ABDELLATIF (Egipto), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/52/L.39, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/52/L.26. UN ١٦ - السيد عبد اللطيف )مصر(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/52/L.39، الذي صيغ على أثر المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.26.
    El programa provisional se ha preparado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la mesa saliente. UN أعد جدول اﻷعمال المؤقت بناء على المشاورات فيما بين أعضاء المكتب الذي انتهت فترة ولايته.
    El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.76, preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.40. UN ١٥ - السيد ميرفي )أيرلندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.76، الذي قدمه استنادا إلى مشاورات رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.40.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد