Establecimiento de un grupo de apoyo para ayudar a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999 | UN | إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones se presentará a la Asamblea General un informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de las Montañas. | UN | وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال. |
Informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la desertificación, 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006 |
Estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 | UN | حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006، |
preparativos del Año Internacional de los Bosques, 2011 | UN | الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011 |
preparativos del Año Internacional de los Bosques, 2011 | UN | الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011 |
Informe del Secretario General sobre los preparativos del Año Internacional de los Bosques, 2011 | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011 |
Además, alienta a la comunidad internacional a que comience, lo antes posible, sus preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999. | UN | وقال إنه فضلا عن ذلك يشجع المجتمع الدولي على البدء في أقرب وقت متاح في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين التي سيجري الاحتفال بها في سنة ١٩٩٩. |
Filipinas acoge con agrado la formación de un grupo de apoyo encargado de coordinar los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | ٥٩ - ورحبت بتشكيل فريق داعم لتنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن. |
Los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el sector privado deben prestar su indispensable apoyo a los programas de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento, en el marco de los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | وعلى الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، أن يقدموا دعما ثابتا لبرامج اﻷمم المتحدة المعنية بالشيخوخة في إطار اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن. |
Actividades del grupo de apoyo oficioso de composición abierta encargado de prestar asistencia a la Comisión de Desarrollo Social en los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad: proyecto de decisión | UN | أنشطة فريق الدعم غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن: مشروع مقرر |
En los preparativos del Año Internacional de los Voluntarios, BAGSO participó en el Comité Consultivo Nacional y en grupos de trabajo sobre relaciones públicas, la organización de actividades de voluntariado y medidas locales. | UN | في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمتطوعين، شاركت الرابطة في أعمال اللجنة الاستشارية الوطنية والأفرقة العاملة المعنية بالعلاقات العامة، وبتنظيم العمل التطوعي، وبالعمل المحلي. |
67. La Directora describió la participación del Instituto en los preparativos del Año Internacional de la Familia e informó a la Junta acerca de la intervención del Instituto en la próxima reunión entre organismos que se había proyectado en Viena en el mes de marzo. | UN | ٦٧ - وتناولت المديرة بالوصف مشاركة المعهد في الاعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة وأبلغت المجلس باعتزام المعهد الاشتراك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المقرر عقده في آذار/مارس في فيينا. |
Noviembre Segunda Comisión de la Asamblea General: examen del informe sobre la marcha de los trabajos relativos a los preparativos del Año Internacional de Erradicación de la Pobreza. | UN | تشرين الثاني/نوفمبر الجمعية العامة، اللجنة الثانية - النظر في التقرير المرحلي المتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر. |
Enlace con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, en particular en relación con los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad. | UN | العلاقــات الخارجيــة - الاتصال بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، ولا سيما فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين. |
Enlace con los organismos y programas del sistema de las Naciones Unidas en las esferas de las actividades relacionadas con el envejecimiento y contribución a las reuniones entre organismos relacionadas con los preparativos del Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999. | UN | الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة في مجالات اﻷنشطة المتعلقة بالشيخوخة؛ والمساهمة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين، التي سيُحتفل بها في عام ١٩٩٩. |
:: Informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 (A/60/169) | UN | :: تقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 (A/60/169) |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006()، |
Estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 (A/60/169) (tema 52 g)) | UN | حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 (A/60/169) (البند 52 (ز)) |
Informe del Secretario General sobre el estado de los preparativos del Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 (A/60/169) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحاري والتصحر، عام 2006 (A/60/169) |