ويكيبيديا

    "preparatorio de la conferencia de examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحضيرية لمؤتمر استعراض
        
    • التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي
        
    • التحضيرية لمؤتمر الاستعراض
        
    • التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة
        
    • التحضيرية لاستعراض المعاهدة
        
    China seguirá participando activamente en el proceso Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP de 2005. Zonas libres de armas nucleares y garantías de seguridad UN وستستمر الصين في الاضطلاع بدور فعال في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار المزمع عقده في عام 2005.
    El año próximo comenzará el proceso Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP de 2010. UN وفي العام القادم سوف تبدأ العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Ucrania acoge con beneplácito el resultado positivo del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP que ha de celebrarse en 2010. UN وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية لأول دورة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010.
    Estamos siguiendo muy atentamente el proceso Preparatorio de la Conferencia de Examen de la Convención, que se convocará el año entrante. UN ونتابع عن كثب العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للاتفاقية الذي سيعقد في العام القادم.
    También quiero destacar que Ucrania está participando como observador en las tareas del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de 1995. UN وأود أيضا أن أشير الى أن اوكرانيا تشارك بصفة مراقب في عمل اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الذي سيعقد في عام ١٩٩٥.
    Belarús apoya la labor activa del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del año 2005. UN وتدعم بيلاروس العمل النشط للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    Además, podrá pedirse al titular que realice trabajos relacionados con las consultas sobre la intermediación y los preparativos para el primer período de sesiones del comité Preparatorio de la Conferencia de Examen. UN قد يطلب إلى شاغل الوظيفة الاضطلاع بأعمال متصلة بالمشاورات المتعلقة بالسمسرة والأعمال التحضيرية للدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض.
    Este año se celebró en Viena el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP que tendrá lugar en 2010. UN وعُقدت هذا العام في فيينا الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    Este año tuvo lugar el primer periodo de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del Tratado de no proliferación de las armas nucleares (TNP) que ha de celebrarse en 2010. UN وشهد هذا العام عقد الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    El Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban, UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان،
    El Consejo de Derechos Humanos está actuando como Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. UN ويعمل مجلس حقوق الإنسان بصفته اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.
    Debemos analizar y abordar esos casos en el próximo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP. UN وينبغي لنا أن نناقش ونعالج تلك الحالات في الاجتماع القادم للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Declaración de la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban UN بيان رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان
    Pronto se ha de iniciar el proceso Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2006. UN وستبدأ قريبا العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2006.
    México lamenta también que, a través de esta resolución, no hayamos podido contribuir sustantivamente al proceso Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2006 en términos generales. UN والمكسيك أيضا تأسف لأننا لم ننجح، عن طريق مشروع القرار هذا، في تقديم إسهام موضوعي كلي في العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لسنة 2006.
    Además, ha sido jefa de la delegación durante el segundo período sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP en 2005, celebrado aquí en Ginebra. UN وإضافة إلى ذلك، ترأست وفد بلدها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 هنا في جنيف.
    Para concluir, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al Embajador Masood Khan por su gestión presidencial durante la reunión del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen. UN وختاما، يود وفدي أن يعرب عن تقديره للسفير مسعود خان للكيفية التي ترأس بها اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي.
    En el sexto período de sesiones del Consejo, la Presidenta del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban hará una exposición oral. UN وفي الدورة السادسة للمجلس، سيقوم رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي.
    En la primera parte del sexto período de sesiones, el Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban hizo una exposición oral. UN وفي الجزء الأول من الدورة السادسة للمجلس، قام رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي.
    10. Aprobación del informe final y de las recomendaciones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen. UN 10 - اعتماد التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض وتوصياتها.
    El presente informe sigue a los informes primero y segundo de la República de Corea presentados en 2003 y 2004, respectivamente, al Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2005. UN ويأتي هذا التقرير متابعة للتقريرين الأول والثاني لجمهورية كوريا المقدمين إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض في عام 2005، حيث قُدم التقرير الأول في عام 2003 والثاني في عام 2004.
    También desea hacer referencia a los documentos de trabajo presentados por Bélgica, Noruega y los Países Bajos en los períodos de sesiones segundo y tercero del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2005 y al documento de trabajo presentado en la Conferencia de Examen de 2005. UN ونود أن نشير هنا أيضا إلى ورقات العمل المقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا في الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2005، وإلى ورقة العمل المقدمة خلال مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005.
    En el primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de 2005, el Canadá propuso una iniciativa relativa a la presentación de informes sobre el Tratado, con la que se procuraba: UN 4 - وفي الدورة الأولى للجنة التحضيرية لاستعراض المعاهدة عام 2005، قدمت كندا مبادرة عن الإبلاغ المتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، سعت من خلالها إلى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد