ويكيبيديا

    "preparatorio de la reunión plenaria de alto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحضيرية للاجتماع العام الرفيع
        
    • التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة
        
    Teniendo en cuenta que los resultados del Diálogo de alto nivel se utilizarán en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel, UN وإذ تضع في اعتبارها أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستشكل إسهاما في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى،
    También permitiría que el Diálogo constituyera una aportación oportuna y concreta al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel. UN ومن شأنه أيضا أن يتيح للحوار أن يوفر مدخلات محددة وفي الوقت المناسب إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Los resultados de esa reunión sirvieron de aportaciones para el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mi delegación, que desea ayudar en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel, asegura al Sr. Ping su apoyo más completo, así como su cooperación con él y con sus colaboradores con miras a garantizar que la reunión sea un éxito. UN ووفدي، الذي يود أن يساعد في العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى، يؤكد للسيد بنغ دعمه الكامل له وتعاونه معه ومع مُيَسريه بغية ضمان نجاح الاجتماع.
    Expresamos nuestro más pleno compromiso a apoyarlo en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel a celebrarse en septiembre del año próximo. UN إننا نعبر عن التزامنا الكامل بدعمكم في بقية العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقد في أيلول/سبتمبر من العام القادم.
    1. Expresa satisfacción por la manera abierta, inclusiva y transparente en que el Presidente de la Asamblea General está conduciendo el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto Nivel, que debería desembocar en la aprobación de un documento equilibrado; UN 1 - تعرب عن ارتياحها للطريقة المفتوحة والجامعة والشفافة التي يوجه بها رئيس الجمعية العامة العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى، والتي من شأنها أن تفضي إلى اعتماد وثيقة متوازنة؛
    Los Ministros tomaron nota con reconocimiento del trabajo preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel que se ha realizado y se continúa realizando bajo la dirección del Presidente del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN 6 - ولاحظ الوزراء مع التقدير الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى التي أُنجزت والتي ما زال العمل جار فيها تحت قيادة رئيس الدورة 59 للجمعية العامة.
    Los Ministros instaron al Presidente de la Asamblea General a que continuara con su enfoque y su compromiso de velar por que el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel fuera en todo momento incluyente, abierto y transparente con el fin de permitir que se tengan en cuenta los intereses y las prioridades de los Estados Miembros. UN وحثوا رئيس الجمعية العامة على مواصلة نهجه المتبع والتزامه بضمان أن تظل العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى متسمة بالشمول، ومفتوحة باب العضوية ومتصفة بالشفافية حتى يتأتى لمصالح الدول الأعضاء وأولوياتها أن تؤخذ في الاعتبار.
    Los debates que tuvieron lugar en ambas series de sesiones contribuyeron al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que se celebrará en septiembre del presente año. UN وأسهمت المناقشات التي جرت في كلا الجزأين في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر.
    28. En el proyecto de resolución se hace referencia al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2014, que se conocerá como Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas. UN 28 - واسترسل قائلا إن مشروع القرار يُشير إلى العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيُعقد في عام 2014، والذي سيُعرف بالمؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية.
    8. Pide al Presidente de la Asamblea General que, en consulta con representantes de organizaciones no gubernamentales, organice audiencias oficiosas con representantes de organizaciones no gubernamentales, de la sociedad civil y del sector privado que se celebren en Nueva York en junio de 2005 como aportación al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel; UN 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم، في حزيران/يونيه 2005، في نيويورك، بالتشاور مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار المساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    15. Decide que el Diálogo de alto nivel tenga como resultado un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituya una aportación relativa a la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005. UN 15 - تقرر أن يفضي الحوار الرفيع المستوى إلى وضع موجز من قبل رئيس الجمعية العامة يوفر إسهاما في مجال تمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005.
    8. Decide que el cuarto Diálogo de alto nivel culmine en un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituirá, según proceda, una aportación sobre la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea que se celebrará en septiembre de 2010. UN 8 - تقرر أن يسفر الحوار الرابع الرفيع المستوى عن موجز يعده رئيس الجمعية العامة يشكل، حسب الاقتضاء، إسهاما يتعلق بتمويل التنمية في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2010.
    g) Pediría al Presidente de la Asamblea General que organizara, junto con representantes de organizaciones no gubernamentales, audiencias interactivas que se celebrarían en Nueva York en junio de 2005 con representantes de organizaciones no gubernamentales, de la sociedad civil y del sector privado, como aportación al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto Nivel. UN (ز) تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن ينظم، في حزيران/يونيه 2005، في نيويورك، بالتعاون مع ممثلي المنظمات غير الحكومية جلسات استماع لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي مؤسسات المجتمع المدني وممثلي القطاع الخاص في إطار المساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en mayo de 2005, la Asamblea General decidió que el Diálogo de alto nivel tuviera como resultado un resumen del Presidente de la Asamblea General que constituyera una aportación relativa a la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebraría en septiembre de 2005 (resolución 59/293). UN في الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو 2005، قررت الجمعية العامة أن يُسفر الحوار الرفيع المستوى عن موجز يقدمه رئيس الجمعية العامة يوفر مدخلات في مجال تمويل التنمية لفائدة العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 (القرار 59/293).
    Reunión de información a cargo del Presidente de la Asamblea General, quien se referirá al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2005. UN إحاطة يقدمها رئيس الجمعية العامة عن العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة عام 2005
    Reunión de información a cargo del Presidente de la Asamblea General, quien se referirá al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en 2005. UN إحاطة يقدمها رئيس الجمعية العامة عن العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة عام 2005
    El Movimiento sigue comprometido a continuar trabajando activa y constructivamente en estrecha colaboración con usted, ateniéndose a sus planes, así como con los facilitadores a los que usted ha nombrado para la fase sustantiva del proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel. UN وما زالت حركة عدم الانحياز ملتزمة بمواصلة العمل النشيط والبناء بالتعاون الوثيق معكم، ووفقا للخطط التي وضعتموها، وكذلك مع الميسرين الذين قمتم بتعيينهم للجزء الموضوعي من العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى.
    El Presidente de la Asamblea General preparará un resumen sobre el Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo que se publicará como documento de la Asamblea General y constituirá una aportación relativa a la financiación para el desarrollo al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General que se celebrará en septiembre de 2005. UN 25 - سيعد رئيس الجمعية العامة موجزا عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية سيصدر كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، وسيكون بمثابة أحد المدخلات المتعلقة بتمويل التنمية إلى العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005.
    Sr. Presidente: Le estamos agradecidos por dirigir las amplias consultas con los Estados Miembros en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de septiembre, en consonancia con la hoja de ruta que nos ha esbozado. UN ونحن ممتنون لكم، سيدي الرئيس، على قيادتكم المشاورات المكثفة مع الدول الأعضاء من أجل العملية التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوي التي ستعقد في أيلول/سبتمبر، تمشيا مع خارطة الطريق التي حددتموها لنا.
    Subrayamos la necesidad de que el Consejo Económico y Social preste debida atención a las necesidades e intereses de los países en desarrollo al analizar los resultados de sus comisiones funcionales y órganos subsidiarios, en particular los que se relacionen con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la preparación de sus aportes al proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General. UN 17 - وإننا نؤكد ضرورة أن يولي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاهتمام اللازم لحاجات ومصالح البلدان النامية لدى بحثه نتائج أعمال لجانه الفنية وهيئاته الفرعية، لا سيما ما يتعلق منها ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في إطار إعداد مساهماتها في الأعمال التحضيرية للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد