ويكيبيديا

    "presencia de una delegación de alto nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بحضور وفد رفيع المستوى
        
    • لحضور وفد رفيع المستوى
        
    • حضور وفد رفيع المستوى
        
    • أن وجود وفد رفيع المستوى
        
    • وفداً رفيع المستوى
        
    El Comité se siente halagado por la presencia de una delegación de alto nivel y expresa su reconocimiento por el diálogo abierto y profesional que tuvo lugar. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والفني الذي جرى بينها وبين الوفد.
    El Comité toma nota además con agradecimiento de la presencia de una delegación de alto nivel y multisectorial, que contribuyó a la celebración de un diálogo sincero y abierto. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير بحضور وفد رفيع المستوى وشامل لعدة قطاعات ساهم في سير حوار صريح ومفتوح.
    Los miembros del Comité expresaron su agradecimiento por la presencia de una delegación de alto nivel del Estado Parte y la información proporcionada verbalmente y en el informe. UN ٢١١ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وللمعلومات المقدمة شفويا وفي التقرير.
    Los miembros del Comité expresaron su agradecimiento por la presencia de una delegación de alto nivel del Estado Parte y la información proporcionada verbalmente y en el informe. UN ٢١١ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وللمعلومات المقدمة شفويا وفي التقرير.
    Asimismo, observa con reconocimiento la presencia de una delegación de alto nivel y multisectorial, que contribuyó a que el diálogo fuera sincero y abierto. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير حضور وفد رفيع المستوى واسع التمثيل، مما أسهم في جعل الحوار صريحا ومفتوحا.
    El Comité acoge con agrado la presencia de una delegación de alto nivel que respondió de forma detallada a las preguntas formuladas y dio muestra de un espíritu de franca colaboración. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى أجاب بدقة عن الأسئلة المطروحة، وبرهن على رغبة حقيقية في التعاون.
    También aprecia la presencia de una delegación de alto nivel y multisectorial y el diálogo sincero y abierto con la delegación. UN كما تشيد بحضور وفد رفيع المستوى يمثل مختلف القطاعات وبالحوار الصريح والمفتوح الذي دار معه.
    El Comité agradece la presencia de una delegación de alto nivel, que proporcionó información adicional durante el diálogo que mantuvo con ella. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى قدم معلومات إضافية خلال الحوار الذي أجرته اللجنة معه.
    Los miembros del Comité se congratularon de la presencia de una delegación de alto nivel para reanudar el diálogo sobre la aplicación de la Convención en el Estado Parte. UN ٥٤٧ - ورحب أعضاء اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ﻹعادة الحوار بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    2. El Comité celebra la presencia de una delegación de alto nivel, de la que forman parte varios funcionarios del Gobierno de Hong Kong. UN ٢- ترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى يضم بضعة مسؤولين من حكومة هونغ كونغ.
    Los miembros del Comité se congratularon de la presencia de una delegación de alto nivel para reanudar el diálogo sobre la aplicación de la Convención en el Estado Parte. UN ٥٤٧ - ورحب أعضاء اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى ﻹعادة الحوار بشأن تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    El Comité agradece la presencia de una delegación de alto nivel que ha proporcionado información útil para el examen de algunas cuestiones y un panorama algo más claro sobre la situación general de los derechos humanos en el Estado Parte. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى قدم معلومات مفيدة للجنة لدى معالجة بعض قضاياها ومكﱠنها بالتالي من تكوين فكرة أوضح إلى حد ما عن الحالة العامة لحقوق اﻹنسان في الدولة الطرف.
    El Comité agradece la presencia de una delegación de alto nivel y el intercambio franco de opiniones que ha tenido con el Comité, lo que ha permitido a éste obtener un panorama más claro de la situación actual de los derechos humanos en el Ecuador. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى ولتبادي اﻵراء مع اللجنة بصراحة، مما مكنها من رؤية وضع حقوق اﻹنسان في إكوادور بصورة واضحة.
    El Comité acoge también con agrado la presencia de una delegación de alto nivel que representa a los órganos del Estado encargados de eliminar la discriminación racial, y la oportunidad que así se le ofrece de entablar un diálogo constructivo con el Estado Parte. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى يمثل أجهزة الدولة المسؤولة عن القضاء على التمييز العنصري وللفرصة التي أتاحها ذلك لعقد حوار مع الدولة الطرف بطريقة بناءة.
    El Comité aprecia la presencia de una delegación de alto nivel, directamente interesada en la aplicación de la Convención, lo que permitió comprender mejor la aplicación de los derechos del niño en el Estado Parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى معني مباشرة بتنفيذ الاتفاقية مما أتاح التوصل إلى فهم أفضل لكيفية إعمال حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    El Comité expresa su agradecimiento por la presencia de una delegación de alto nivel de Montenegro durante el examen del informe, así como por el diálogo sincero y constructivo entablado entre el Comité y la delegación. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى من الجبل السود خلال نظرها في التقرير وللحوار الصريح والبناء الذي جرى بين اللجنة والوفد.
    El Comité aprecia asimismo la presencia de una delegación de alto nivel y los esfuerzos que ha desplegado para responder a las preguntas. UN وتقدر اللجنة أيضاً حضور وفد رفيع المستوى والجهود التي بذلها للإجابة على الأسئلة المطروحة.
    Agradece también la presencia de una delegación de alto nivel y el diálogo franco y abierto entablado con la delegación. UN وتقدر اللجنة أيضاً حضور وفد رفيع المستوى وحوارها الصريح والمفتوح معه.
    A este respecto, la presencia de una delegación de alto nivel permitió un diálogo constructivo que tuvo lugar entre el Comité y los funcionarios de los ministerios directamente encargados de la aplicación de la Convención. UN وفي هذا الصدد، أمكن بفضل حضور وفد رفيع المستوى إجراء حوار بناء بين اللجنة ومسؤولين من الوزارات المضطلعة مباشرة بمسؤولية تنفيذ الاتفاقية.
    La presencia de una delegación de alto nivel que proporcionó información adicional sobre la mayoría de las cuestiones planteadas por los miembros del Comité le permite a éste comprender mejor los esfuerzos hechos por el Perú para luchar contra la discriminación racial, lo que sienta las bases para un diálogo sincero y provechoso entre la delegación y el Comité. UN كما أن وجود وفد رفيع المستوى يوفر معلومات اضافية بشأن معظم المسائل التي يثيرها أعضاء اللجنة يمكﱢن اللجنة من أن تفهم بصورة أفضل الجهود المبذولة لمكافحة التمييز العنصري في بيرو، فيتيح بذلك أساسا لحوار صريح ومثمر بين الوفد واللجنة.
    La presencia de una delegación de alto nivel alentó al Comité, que agradece las constructivas respuestas recibidas. UN ومما يشجعها أن وفداً رفيع المستوى حضر الجلسات، وتعرب اللجنة عن تقديرها لما قدمه أعضاء الوفد من ردود بناءة على الأسئلة المطروحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد