El Director Ejecutivo de la CIRIPS presentó un documento titulado Leading the Edge: Becoming a Person of Influence with Integrity. | UN | وقدم المدير التنفيذي للجمعية ورقة بعنوان " قيادة الحافة: أن تصبح شخصا يتمتع بالنفوذ والنزاهة " . |
La FAO presentó un documento titulado " Propuesta para establecer un sistema de información para el desarrollo de la agricultura en los países árabes " . | UN | وقد قدمت الفاو ورقة بعنوان " اقتراح ﻹنشاء نظام معلومات لتطوير تربية المائيات في البلدان العربية " . |
21. La Organización Mundial de la Salud (OMS) presentó un documento titulado " Human Rights, Health & Environmental Protection: Linkages in Law & Practice " (Los derechos humanos, la salud y la protección del medio ambiente y sus vínculos en la ley y en la práctica). | UN | 21- قدمت منظمة الصحة العالمية ورقة بعنوان " حقوق الإنسان والصحة وحماية البيئة: العلاقة من حيث القانون والتطبيق " (3). |
Soh Kheng Peng, Topógrafo Jefe de la Dirección de Tierras de Singapur, presentó un documento titulado " Country report on spatial data infrastructure activities in Singapore " (E/CONF.102/IP.4). | UN | وتولي سوه كينغ بينغ، كبير المساحين بهيئة الأراضي في سنغافورة، عرض ورقة معنونة ' ' أنشطة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في سنغافورة`` (E/CONF.102/IP.4). |
En la misma sesión, Krishna Raj, Secretario Conjunto del Ministerio de Reforma y Gestión de la Tierra de Nepal, presentó un documento titulado " Challenges and potentials of place based information management in Nepal " (E/CONF.102/IP.9). | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، تولى كريشنا راج، وكيل وزارة إصلاح الأراضي وإدارتها في نيبال، عرض ورقة معنونة ' ' التحديات والإمكانات المتعلقة بإدارة البيانات المكانية في نيبال``(E/CONF.102/IP.9). |
En la Conferencia Asiática sobre el Comercio y el Medio Ambiente, celebrada en Singapur los días 27 a 29 de junio de 1996, se presentó un documento titulado " Environmental Policy, Market Access and International Competitiveness: An Asian Perspective " , que fue publicado en Asian Dragons and Green Trade. | UN | ومن ذلك أنه قدم ورقة عن " السياسة البيئية والوصول إلى اﻷسواق والمنافسة الدولية: من منظور آسيوي " إلى المؤتمر اﻵسيوي للتجارة والبيئة الذي عقد في سنغافورة في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١، وقد نشرت هذه الورقة في مجلة Asian Dragons and Green Trade. |
En la misma sesión, la Sra. Sheila Sullivan, representante del Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Ambientales (ESRI), presentó un documento titulado " Data dissemination: the final piece of the SDI puzzle " (E/CONF.95/6/IP.31). | UN | 32 - وفي الجلسة ذاتها، قدمت شيلا سوليفان، ممثلة معهد بحوث النظم البيئية، ورقة بعنوان " نشر البيانات: الفصل الأخير من لغز الهياكل الأساسية للبيانات المكانية " (E/CONF.95/6/IP/31). |
En 2000 presentó un documento titulado " El tráfico mundial de órganos humanos " . | UN | وفي عام 2000، قدمت ورقة بعنوان " الاتجار في الأعضاء البشرية على الصعيد العالمي " . |
El representante del Líbano presentó un documento titulado " Geographical names on a topographic map " (Nombres geográficos en un mapa topográfico) (E/CONF.98/CRP.51). | UN | 119 - وقدم ممثل لبنان ورقة بعنوان " الأسماء الجغرافية على أي خريطة طبوغرافية " (E/CONF.98/CRP.51). |
El Presidente presentó un documento titulado " Towards a United Nations Space Policy " (A/AC.105/2009/CRP.12). | UN | وقدّم الرئيس ورقة بعنوان " نحو وضع سياسات للأمم المتحدة في مجال الفضاء " (A/AC.105/2009/CRP.12). |
Un representante del Congreso presentó un documento titulado " El trato de dado a Israel y el surgimiento de los ' derechos ' económicos en la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas " a la Sociedad de Derecho Internacional de los Estados Unidos en la reunión anual de 1995 celebrada del 5 al 8 de abril de 1995. | UN | وقدم ممثل عن المؤتمر ورقة بعنوان " التعامل مع إسرائيل ونشوء " الحقوق " الاقتصادية في إطار لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان " خلال الاجتماع السنوي للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي لعام ١٩٩٥، المعقود في الفترة من ٥ إلى ٨ نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
13. Después de celebrarse la jornada de estudio de Dakar de 1996 la secretaría del FMAM presentó un documento titulado " Follow-up Action to the STAP Workshop on Land Degradation " para que lo examinara el Consejo del FMAM en abril de 1997. | UN | 13- وفي أعقاب حلقة العمل التي عُقدت في داكار في عام 1996، قدمت أمانة المرفق ورقة بعنوان " أعمال متابعة حلقة العمل التي عقدها فريق الخبراء الاستشاري العلمي والتقني بشأن تدهور التربة " إلى مجلس المرفق للنظر فيها في نيسان/أبريل 1997. |
12. La ACNUDH presentó un documento titulado " Building on achievements: women ' s human rights five years after Beijing " . | UN | 12- وقدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورقة بعنوان " تعزيز الإنجازات: حقوق الإنسان للمرأة بعد خمس سنوات من مؤتمر بيجين " . |
27. La Sra. Amy Tsanga presentó un documento titulado " Las dimensiones de género en la discriminación racial, la discriminación múltiple y la discriminación que sufren los niños pertenecientes a minorías " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.12). | UN | 27- قدمت السيدة آمي تسانغا ورقة بعنوان " الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، التمييز المتعدد والتمييز الذي يواجهه أطفال الأقليات " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.12). |
29. El Sr. Davinder Lamba presentó un documento titulado " Cumplimiento de las disposiciones del Programa de Acción de Durban relativas a los controles ambientales " (HR/NB/SEM.2/2002/BP.13). | UN | 29- قدم السيد دافندر لامبا ورقة بعنوان " تنفيذ أحكام برنامج عمل ديربان المتعلقة بالضوابط البيئية (HR/NB/SEM.2/2002/BP.13). |
- presentó un documento titulado " Cuadro panorámico de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, con especial referencia a la obligación de presentar informes " en un taller organizado por el Comité Interministerial de Derechos Humanos y Derecho Humanitario, Harare, agosto de 1999. | UN | - قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التأكيد على الالتزام بالإبلاغ " في حلقة تدريبية نظمتها اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني، هراري، آب/أغسطس 1999. |
- presentó un documento titulado " Cuadro panorámico de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, con especial referencia a la obligación de presentar informes " en un taller organizado por Human Rights Research and Documentation Trust del África meridional, Malawi, julio de 2000. | UN | - قدمت ورقة بعنوان " نظرة عامة على الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مع التأكيد على التزام بالإبلاغ " في حلقة تدريبية نظمها صندوق أبحاث حقوق الإنسان وتوثيقها لأفريقيا الجنوبية، ملاوي، تموز/يوليه 2000. |
También en la misma sesión, Chandra Pal, Director Adjunto del Servicio Cartográfico de la India, presentó un documento titulado " Improving spatial data management for developmental planning in India " (E/CONF.102/IP.7). | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تولى شاندرا بال، نائب رئيس إدارة المساحة في الهند، عرض ورقة معنونة ' ' تحسين إدارة البيانات المكانية من أجل تخطيط التنمية في الهند`` (E/CONF.102/IP.7). |
Jiang Jie, Directora del Centro Nacional de Geomática de China, presentó un documento titulado " Modernization of national geodetic datum in China " (E/CONF.102/IP.16). | UN | وتولت جيانغ جي، مديرة المركز الوطني للهندسة الجغرافية في الصين، عرض ورقة معنونة ' ' تحديث المسند الجيوديسي الوطني في الصين``(E/CONF.102/IP.16). |
También en la quinta sesión plenaria, John Dawson, de la Asociación Internacional de Geodesia, presentó un documento titulado " Geodesy for sustainable development " (E/CONF.102/IP.19). | UN | 36 - وفي الجلسة العامة الخامسة أيضا، تولى جون داوسون، من الرابطة الدولية للجيوديسيا، عرض ورقة معنونة ' ' الجيوديسيا من أجل التنمية المستدامة`` (E/CONF.102/IP.19). |
En la Conferencia de la Asociación Jurídica de Asia y el Pacífico Occidental (septiembre de 1993) presentó un documento titulado “The role of arbitration in the settlement of disputes in the Asia-Pacific Region”, que se publicó en las actas de la Conferencia. | UN | قدم ورقة عن " دور التحكيم في تسوية الخلافات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " في مؤتمر رابطة القانونيين ﻵسيا والمحيط الهادئ )أيلول/سبتمبر ١٩٩٣( ونُشرت في وقائع المؤتمر. |
Presidió los períodos de sesiones judiciales de la 14ª Conferencia de la Asociación Jurídica de Asia y el Pacífico Occidental, celebrada en Beijing en agosto de 1995, y presentó un documento titulado “The spread of child abuse: a real danger to children ' s rights and health”, que se publicó en las actas de la Conferencia. | UN | قدم ورقة معنونة " انتشار إساءة معاملة اﻷطفال: خطر حقيقي على حقوق الطفل وصحته " ورأس الدورات القضائية في المؤتمر الرابع عشر لرابطة القانونيين ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في بيجين، في آب/أغسطس ١٩٩٥. ونشرت هذه الورقة ضمن وقائع المؤتمر. |
318. En apoyo de su reclamación, la Hyder presentó un documento titulado " Financial Proposal Summary " . | UN | 318- وقد قدمت شركة هايدر، دعماً لمطالبتها، وثيقة بعنوان " ملخص اقتراح مالي " . |