ويكيبيديا

    "presenta de conformidad con la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عملا بقرار
        
    • عملاً بقرار
        
    • المقدم وفقا لقرار
        
    • عملاً بالقرار
        
    • والمقدم وفقا لقرار
        
    • مقدم بموجب أحكام قرار
        
    • يقدم وفقا لقرار
        
    • مقدم وفقاً لقرار
        
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 52/64 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. ثانيا - الولاية
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 56/62 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/62 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    El informe del Secretario General se presenta de conformidad con la resolución 57/313, de 18 de junio de 2003. UN 2 - ويقدَّم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 57/313 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2003.
    5. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1997/18 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997. UN ٥- ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 61/120 de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 2006, cuya parte dispositiva dice así: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/120 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، ويرد فيما يلي نص منطوقه:
    1. Este informe se presenta de conformidad con la resolución 48/158 D de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, relativa a la Cuestión de Palestina. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٨ دال المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن قضية فلسطين.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 51/129 de la Asamblea General, de 13 de diciembre de 1996, titulada “Bienes de refugiados de Palestina y rentas devengadas por ellos”, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٢٩ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين واﻹيرادات اﻵتية منها " ، الذي تنص فقرات منطوقه كما يلي:
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 51/5 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, relativa al Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 51/26 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 1996, relativa a la cuestión de Palestina. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٦ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن قضية فلسطين.
    El presente informe provisional se presenta de conformidad con la resolución 52/122 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997. UN ٣ - ويقدم هذا التقرير المؤقت عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 53/185 de la Asamblea General. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٨.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O, de 20 de diciembre de 1983. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٨٣/٣٨١ سين المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٨٩١.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 53/12 B de la Asamblea General, de 8 de junio de 1999. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 53/12 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O, de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. UN ويقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983.
    1. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 55/95 de la Asamblea General, del 4 de diciembre de 2000. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/95 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/79.
    1. Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/79 de la Comisión de Derechos Humanos. UN مقدمـة 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2000/79.
    El informe se presenta de conformidad con la resolución 2000/38 de la Comisión. UN ويقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2000/38.
    Este informe sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas se presenta de conformidad con la resolución 40/131 de la Asamblea General. En él se describen las actividades llevadas a cabo con cargo a los recursos del Fondo y se indican los ingresos y los gastos, así como las promesas de contribuciones y los pagos hechos al Fondo. UN يشير هذا التقرير، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 40/131، عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، إلى الأنشطة المضطلع بها باستخدام موارد الصندوق ويبين الإيرادات والنفقات، فضلا عن التعهدات المعلنة والمدفوعات المقدمة إلى الصندوق.
    El informe se presenta de conformidad con la resolución 2001/64. UN وهذا التقرير مقدم عملاً بالقرار 2001/64.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe provisional de Asma Jahangir, Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias, que se presenta de conformidad con la resolución 60/166 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعدته أسماء جهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، والمقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166.
    La solicitud se presenta de conformidad con la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. UN والالتماس مقدم بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، المتعلق بالجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    El informe también contiene una sección temática sobre el cambio climático y los desplazamientos internos y se presenta de conformidad con la resolución 62/153 de la Asamblea General, y la resolución 14/6 del Consejo de Derechos Humanos. UN 2 - ويتضمن التقرير أيضا فرعا مواضيعيا عن تغير المناخ والتشرد الداخلي. وهو يقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/153 وقرار مجلس حقوق الإنسان 14/6.
    6. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1996/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996. UN ٦- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد