El Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos presenta el informe del Secretario General que figura en el documento A/57/769. | UN | وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بعرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/769. |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/33). | UN | قام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/33). |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/32). | UN | قام رئيس شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام A/C.5/56/32)). |
1. El Sr. Sundaram (Subsecretario General de Desarrollo Económico) presenta el informe del Secretario General, en el que se ofrece una reseña general de los principales obstáculos económicos y normativos internacionales, que figura en el documento A/65/272. | UN | 1 - السيد سوندارام (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية): عرض تقرير الأمين العام الذي تضمّن نظرة عامة على التحديات الدولية الكبرى في مجالي الاقتصاد والسياسات العامة، كما وردت في الوثيقة A/65/272. |
El Sr. Connor (Secretario General Adjunto de Gestión) presenta el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores (A/54/140 y Add.1) y el informe del Secretario General sobre la prevención del efecto del año 2000 (A/C.5/54/.3). | UN | 9 - السيد كونور (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرض تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/54/140 و Add.1) وتقرير الأمين العام عن مسألة التوافق مع عام 2000 (A/C.5/54/3). |
A continuación presenta el informe del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) (A/54/769). | UN | 2 - ثم قدم تقرير الأمين العام عن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/769). |
La Sra. Axenidou (Asesora jurídica superior, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión) presenta el informe del Secretario General sobre la administración de justicia en la Secretaría (A/56/800), elaborado en virtud de lo dispuesto en la resolución 55/258 de la Asamblea General. | UN | 1 - السيدة أسينيدو (مستشارة قانونية أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): قدمت تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة (A/56/800)، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/258. |
El Oficial Encargado de la Dependencia de Coordinación de Políticas de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/58/378). | UN | عرض الموظف المسؤول عن وحدة تنسيق السياسات التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية تقريرَ الأمين العام (A/58/378). |
El Jefe de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión presenta el informe del Secretario General (A/55/928). | UN | قام رئيس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بعرض تقرير الأمين العام (A/55/928). |
La Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta el informe del Secretario General (A/60/176 y A/60/176/Corr.1). | UN | وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بعرض تقرير الأمين العام (A/60/176، و A/60/176/Corr.1). |
El Jefe interino de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York presenta el informe del Secretario General (A/60/378). | UN | قام رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بالنيابة بعرض تقرير الأمين العام (A/60/378). |
El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/421). | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية المؤقت، بعرض تقرير الأمين العام (A/60/421). |
El Director interino de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/60/526). | UN | قام المدير بالنيابة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بعرض تقرير الأمين العام (A/60/526). |
La Subsecretaria General y Asesora Especial de Capacidades Civiles presenta el informe del Secretario General (A/67/312). | UN | قام الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية بعرض تقرير الأمين العام (A/67/312). |
2. El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/54/797), que contiene el informe financiero de la cuenta de apoyo correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999. | UN | 2 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام (A/54/797)، المتضمن تقرير الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 1999. |
El Sr. Persaud (División de Planificación de Programas y Presupuesto) presenta el informe del Secretario General (A/C.5/56/30/Add.1) en nombre del Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto. | UN | 56 - السيد بيرسود (شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/30/Add.1) بالنيابة عن مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
El Sr. Halbwachs (Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General y Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre las estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad (A/C.5/57/23). | UN | 4 - السيد هالبواكس (الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن التقديرات فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن A/C.5/57/23)). |
El Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión presenta el informe del Secretario General (A/58/26) y el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.6/58/L.23. | UN | رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف قدم تقرير الأمين العام (A/58/26) ومشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/C.6/58/L.23). |
El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) (A/54/808). | UN | 25 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/808). |
3. La Sra. Puri (Vicesecretaria General Interina de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) presenta el informe del Secretario General sobre comercio internacional y desarrollo (A/63/324). | UN | 3 - السيدة بـوري (القائمة بأعمال نائب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)): قدمت تقرير الأمين العام بشأن التجارة الدولية والتنمية (A/63/324). |
El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto presenta el informe del Secretario General (A/64/486). | UN | وعرض مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية تقريرَ الأمين العام (A/64/486). |
2. La Sra. Schuler-Uluc (División de Comunicación Estratégica, Departamento de Información Pública) presenta el informe del Secretario General (A/AC.109/2008/18) y dice que las actividades del Departamento relativas a la descolonización podrían caracterizarse en términos generales como cobertura y divulgación. | UN | 2 - السيدة شولار - يولوك (شعبة الاتصالات الاستراتيجية، إدارة شؤون الإعلام)، قالت في معرض تقديمها لتقرير الأمين العام (A/AC.109/2008/18)، إن أنشطة الإدارة المتعلقة بإنهاء الاستعمار يمكن أن توصف بوجه عام بأنها أنشطة تغطية وتوعية. |
Además, la oradora presenta el informe del Secretario General sobre el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones (A/61/603), en el que se exponen el mandato y los productos previstos del Equipo de Tareas, tomando como base la información más reciente de que se disponía al preparar el informe. | UN | كما عرضت تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية بالمشتريات (A/61/603)، الذي أوضح الخطوط العريضة للاختصاصات والأنشطة المقرر أن تقوم بها الفرقة، بناء على آخر المعلومات المتاحة عند إعداد التقرير. |
El Sr. Kim Won-soo (Jefe de Gabinete Adjunto y Subsecretario General) presenta el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las investigaciones (A/62/582 y Corr.1), que se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 61/275 y 61/279. | UN | 1 - السيد كيم وون - سو (نائب رئيس ديوان الأمين العام، الأمين العام المساعد): قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن تعزيز التحقيقات (A/62/582 و Corr.1) إن التقرير أُعد وفقا لقراري الجمعية العامة 61/275 و 61/279. |
El Jefe de la Dependencia de Servicios Comunes de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General presenta el informe del Secretario General (A/58/154). | UN | وعرض رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تقرير الأمين العام (A/58/154). |