Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 62/110 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 2007, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/110 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2007، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه: |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/88 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٨٤/٨٨ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/66 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1993. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 1996/32 del Consejo Económico y Social. | UN | ١- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم ٦٩٩١/٢٣. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión de Derechos Humanos, de 20 de abril de 2000. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/31 المؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2000. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/211 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, sobre asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda. | UN | الثاني - خريطة رواندا ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن اﻹنعاش الاقتصادي - الاجتماعي في رواندا. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 48/208 de la Asamblea General, aprobada sin votación el 21 de diciembre de 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨، الذي اعتمد بدون تصويت في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 49/21 I de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1994. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ طاء، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 52/209 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1997. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 56/227 de la Asamblea General, de 24 de diciembre de 2001. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/227، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/125 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 57/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/127 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva tiene el siguiente tenor: | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/127 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 57/128 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2002, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/128 المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 2002، والذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/130 de la Asamblea General. | UN | يُقَدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/130. |
El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 58/100 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/100 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، والذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2001/35 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/35. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2001/52 de la Comisión de Derechos Humanos, de 24 de abril de 2001. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/52 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2002/27 de la Comisión. | UN | يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2002/27. |
1. El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2002/43 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/43. |
1. Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2003/53 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/53. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 2005/14 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14. |
El presente informe de ejecución financiera del Tribunal Internacional para Rwanda abarca el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2001 y se presenta en cumplimiento de la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. | UN | 1 - يغطي هذا التقرير عن الأداء المالي للمحكمة الدولية لرواندا الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهو مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995. |