ويكيبيديا

    "presentación de informes en las esferas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقديم التقارير في الميدانين
        
    • لتقديم التقارير في الميادين
        
    • الإبلاغ في مجالات
        
    Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    No obstante, es necesario seguir examinando los medios de mejorar las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas. UN إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexasVéase cap. XII, párrs. 5 a 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٣(
    También se indicó que esos informes podrían examinarse en el marco de un sistema unificado de presentación de informes, teniéndose en cuenta los diferentes procedimientos de presentación de informes en las esferas económica, social y ambiental. UN وأعلنت أيضا أن هذه التقارير يمكن النظر فيها في إطار نظام موحد مناسب لتقديم التقارير، تُراعى فيه اﻹجراءات المختلفة لتقديم التقارير في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    a) Informe del Secretario General sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    Proyecto de resolución titulado " Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas " (A/C.2/49/L.14) UN مشـــروع قــرار عن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/L.14(
    En los párrafos 35 y 36 del anexo I de la resolución se reconoce que para prestar mejores servicios a las actividades de los Estados Miembros en las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General, en el Consejo Económico y Social y en sus órganos subsidiarios es necesario seguir examinando los medios de mejorar las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas. UN وسُلم في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ من المرفق اﻷول للقرار بأن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وذلك بهدف اسداء خدمة أكبر ﻷنشطة الدول اﻷعضاء في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexasVéase cap. XII, párrs. 5 a 7. UN طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٤(
    a) Informe del Secretario General sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1994/88); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛
    Proyecto de resolución relativo a las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (A/C.2/49/L.14) UN مشروع قرار بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/L.14(
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el representante de la Secretaría introdujo el informe del Secretario General sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1994/88). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(.
    En cumplimiento de esta solicitud, el Secretario General presentó al Consejo su informe sobre modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas5. UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريره عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٥(.
    i) Nota de la Secretaría sobre modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (A/C.2/49/3); UN )ط( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/3(؛
    En su resolución 48/162, la Asamblea General pidió al Secretario General que informase al Consejo Económico y Social en su período de sesiones de 1994 sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas. UN طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/١٦٢، أن يقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٤ بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    3. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el representante de la Secretaría introdujo el informe del Secretario General sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1994/88). UN ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(.
    En cumplimiento de esa solicitud, el Secretario General presentó al Consejo Económico y Social su informe sobre las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1994/88). UN وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما E/1994/88)(.
    En la decisión 1994/304, el Consejo decidió transmitir a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones el proyecto de resolución titulado " Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas " (E/1994/L.41) y el informe del Secretario General sobre esa cuestión (E/1994/88) para que los siguiera examinando la Segunda Comisión. UN قرر المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣٠٤، أن يحيل مشروع القرار المعنون " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " )E/1994/L.41( وتقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة )E/1994/88( إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لتنظر فيهما اللجنة الثانية أيضا.
    , haciendo uso de la palabra también en nombre de la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América, presentó un proyecto de resolución (E/1994/L.41) titulado " Modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas " . UN ٥ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض المراقب عن النمسا)١(، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية، مشروع قرار (E/1994/L.41) بعنوان " طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " .
    Si bien se había indicado que esta medida se había puesto en práctica, la Junta señaló que, durante sus visitas a las oficinas en los países, todavía se observaban problemas en los procesos de presentación de informes en las esferas de las obligaciones sin liquidar y las contribuciones. UN ومع أنه قيل إن هذا الدليل قد بدء تشغيله، فقد لاحظ المجلس خلال زياراته للمكاتب القطرية أنه لا تزال ثمة مصاعب في عمليات الإبلاغ في مجالات الالتزامات غير المصفاة والمساهمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد