ويكيبيديا

    "presentado con arreglo a la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدم عمﻻ بقرار
        
    • المقدم عملا بالقرار
        
    • المقدم وفقاً لقرار
        
    • المقدم وفقا لقرار
        
    Informe del Secretario General presentado con arreglo a la resolución 817 (1993) UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٧١٨ )٣٩٩١(
    Habiendo examinado el informe del Secretario General presentado con arreglo a la resolución 1019 (1995) sobre las violaciones del derecho internacional humanitario en las zonas de Srebrenica, Zepa, Banja Luka y Sanski Most, de 27 de noviembre de 1995 (S/1995/988), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١٠١٩ )١٩٩٥( بشأن انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي في مناطق سربرينتسا وزيبا وبانيا لوكا وسانسكي موست والمؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/988)،
    Recordando el informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2000/14 y Add.1) sobre la promoción del derecho al desarrollo en el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006), presentado con arreglo a la resolución 1999/9 de la Subcomisión, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام E/CN.4/Sub.2/2000/14) و(Add.1 بشأن تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)، المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9،
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado con arreglo a la resolución 1999/62 de la Comisión UN تقرير مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/62
    Habiendo examinado el informe del Secretario General presentado con arreglo a la resolución 1019 (1995) sobre las violaciones del derecho internacional humanitario en las zonas de Srebrenica, Zepa, Banja Luka y Sanski Most, de 27 de noviembre de 1995 (S/1995/988), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١٠١٩ )١٩٩٥( بشأن انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي في مناطق سربرينتسا وزيبا وبانيا لوكا وسانسكي موست والمؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ (S/1995/988)،
    En el informe al Consejo de Seguridad de 17 de diciembre de 1995 (S/1995/1038) figura más información sobre los acontecimientos ocurridos desde el último informe presentado con arreglo a la resolución 715 (1991). UN ٣ - ويرد مزيد من المعلومات بشأن ما استجد من تطورات منذ التقرير اﻷخير المقدم عملا بالقرار ٧١٥ )١٩٩١(، في التقرير المقدم الى مجلس اﻷمن في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1038(.
    Tomando nota del informe del Secretario General presentado con arreglo a la resolución 68/32 y acogiendo con beneplácito el hecho de que un gran número de Estados Miembros han presentado sus opiniones para el informe, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 68/32()، وإذ ترحب بإسهام عدد كبير من الدول الأعضاء بآرائها في هذا التقرير،
    Recordando el informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2000/14 y Add.1) sobre la promoción del derecho al desarrollo en el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006), presentado con arreglo a la resolución 1999/9 de la Subcomisión, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام E/CN.4/Sub.2/2000/14) و(Add.1 بشأن تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)، المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9،
    Recordando el informe del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/2000/14 y Add.1) sobre la promoción del derecho al desarrollo en el contexto del Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006), presentado con arreglo a la resolución 1999/9 de la Subcomisión, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/2000/14 وAdd.1) بشأن تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)، المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9،
    Informe del Secretario General presentado con arreglo a la resolución 1999/9 de la Subcomisión UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار اللجنة الفرعية 1999/9

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد