ويكيبيديا

    "presentado con arreglo al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدم في إطار
        
    • المقدم بموجب
        
    • مقدّم في إطار
        
    • مقدم بموجب
        
    • المعد بموجب
        
    • مقدَّم بموجب
        
    • قدم في إطار
        
    El proyecto de resolución presentado con arreglo al tema 77 del programa figura en el párrafo 7 del informe. UN ومشروع القرار المقدم في إطار البند 77 من جدول الأعمال وارد في الفقرة 7 من التقرير.
    El primer informe, presentado con arreglo al tema 85 del programa, " Efectos de las radiaciones atómicas " , figura en el documento A/56/547. UN ويرد التقرير الأول، المقدم في إطار البند 85 من جدول الأعمال، المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، في الوثيقةA/56/547.
    El primer informe presentado con arreglo al tema 74, " Efectos de las radiaciones atómicas " , figura en el documento A/57/518. UN ويرد التقرير الأول المقدم في إطار البند 74 من جدول الأعمال " آثار الإشعاع الذري " في الوثيقة A/57/518.
    En su informe anual presentado con arreglo al artículo 21 de la Convención, el Comité incluirá una síntesis de sus actividades en virtud del presente Protocolo. UN تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة ١٢ من الاتفاقية موجزا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    Proyecto de resolución A/C.4/65/L.4 sobre la cuestión de Gibraltar, presentado con arreglo al tema 59. UN مشروع القرار A/C.4/65/L.4 بشأن مسألة جبل طارق، مقدّم في إطار البند 59.
    Informe nacional presentado con arreglo al párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos UN تقرير وطني مقدم بموجب الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuran recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول المتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار
    El primer informe, presentado con arreglo al tema 81 del programa, " Efectos de las radiaciones atómicas " , figura en el documento A/58/470. UN ويرد التقرير الأول، المقدم في إطار البند 81 من جدول الأعمال، " آثار الإشعاع الذري " ، في الوثيقة A/58/470.
    El proyecto de resolución presentado con arreglo al tema 85 figura en el párrafo 8 del informe. UN ومشروع القرار المقدم في إطار البند 85 من جدول الأعمال يرد في الفقرة 8 من التقرير.
    Ante todo, deseamos dar las gracias a la Secretaría por el informe que ha presentado con arreglo al tema 69 del programa. UN في البداية نود أن نشكر الأمانة العامة على التقرير المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال.
    El segundo informe, presentado con arreglo al tema 50 del programa, " Efectos de las radiaciones atómicas " , está contenido en el documento A/66/424. UN أما التقرير الثاني، المقدم في إطار بند جدول الأعمال 50 المعنون " آثار الإشعاع الذري " ، فيرد في الوثيقة A/66/424.
    El segundo informe, presentado con arreglo al tema 82 del programa, " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " , figura en el documento A/58/471. UN ويرد التقرير الثاني، المقدم في إطار البند 82 من جدول الأعمال، " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في الوثيقة A/58/471.
    El sexto informe, presentado con arreglo al tema 86, " Cuestiones relativas a la información " , figura en el documento A/58/475. UN ويرد التقرير السادس، المقدم في إطار البند 86 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، في الوثيقة A/58/475.
    El tercer informe, presentado con arreglo al tema 51 del programa, " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " , figura en el documento A/66/425. UN ويرد التقرير الثالث المقدم في إطار بند جدول الأعمال 51 المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في الوثيقة A/66/425.
    En su informe anual presentado con arreglo al artículo 21 de la Convención, el Comité incluirá una síntesis de sus actividades en virtud del presente Protocolo. UN تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة ١٢ من الاتفاقية موجزا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    En su informe anual presentado con arreglo al artículo 21 de la Convención, el Comité incluirá una síntesis de sus actividades en virtud del presente Protocolo. Artículo 13 UN " تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة ١٢ من الاتفاقية موجزا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    En su informe anual presentado con arreglo al artículo 21 de la Convención, el Comité incluirá una síntesis de sus actividades en virtud del presente Protocolo. Artículo 13 UN " تدرج اللجنة في تقريرها السنوي المقدم بموجب المادة ١٢ من الاتفاقية موجزا لﻷنشطة التي اضطلعت بها بموجب هذا البروتوكول.
    Proyecto de resolución A/C.4/65/L.5 sobre la cuestión del Sáhara Occidental, presentado con arreglo al tema 59 UN مشروع القرار A/C.4/65/L.5 بشأن مسألة الصحراء الغربية، مقدّم في إطار البند 59
    Proyecto de resolución IV sobre la cuestión de Nueva Caledonia, presentado con arreglo al tema 59 (A/65/23, cap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، مقدّم في إطار البند 59 (A/65/23، الفصل الثاني عشر)
    Informe nacional presentado con arreglo al párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos* UN تقرير وطني مقدم بموجب الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    Teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los Estados participantes sobre el proyecto preliminar contenido en el documento SCN.4/WP.14, la Comisión Especial examinó el proyecto de informe de la Comisión Preparatoria presentado con arreglo al párrafo 10 de la resolución I, en que figuraban las recomendaciones sobre las disposiciones de orden práctico para establecer el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ومع مراعاة التعليقات التي وردت من الدول المشتركة بشأن مشروع الخطوط العامة الوارد في الوثيقة SCN.4/WP.14، نظرت اللجنة الخاصة في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية المعد بموجب الفقرة ١٠ من القرار اﻷول الذي يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار كما يرد في هذه الوثيقة.
    Informe nacional presentado con arreglo al párrafo 5 del anexo de la resolución 16/21 del Consejo de Derechos Humanos* UN تقرير وطني مقدَّم بموجب الفقرة 5 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/21*
    El informe presentado con arreglo al tema 27 del programa, titulado " Asistencia para las actividades relativas a las minas " , figura en el documento A/60/473. UN ويرد التقرير الذي قدم في إطار البند 27 من جدول الأعمال، المعنون " تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام " ، في الوثيقة A/60/473.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد