ويكيبيديا

    "presentado de conformidad con la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدم عملا بقرار
        
    • عمﻻ بقرار
        
    • المقدم عملا بالقرار
        
    • المقدم عملاً بقرار
        
    • المقدم وفقا لقرار
        
    • المقدم وفقاً لقرار
        
    • المقدم وفقا للقرار
        
    • مقدم عملا بالقرار
        
    • المقدم بموجب قرار
        
    • المقدم عملاً بالقرار
        
    • مقدم وفقا لقرار
        
    • المقدَّم وفقاً لقرار
        
    • المقدّم عملاً بقرار
        
    • والمقدم عملا بقرار
        
    • وذلك بموجب قرار
        
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1994/57 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 849 (1993) (S/26250) UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٤٩ )١٩٩٣( (S/26250)
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 46/166 UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٤٦/١٦٦
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1995/17 de la Comisión UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/٧١
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución ES-10/3 de la Asamblea General UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣
    E/CN.4/1995/34 10 a) Informe del Relator Especial, Sr. Nigel S. Rodley, presentado de conformidad con la resolución 1992/32 de la Comisión UN E/CN.4/1995/34 تقرير المقرر الخاص، السيد نايجل س. رودلي، المقدم عملا بقرار اللجنة ١٩٩٢/٣٢
    presentado de conformidad con la resolución 1994/41 de la Comisión de Derechos Humanos UN المقدم عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١٤
    E/CN.4/AC.45/1995/2 Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1994/21 de la Comisión de Derechos Humanos. Respuestas recibidas de los gobiernos UN E/CN.4/AC.45/1995/2 وAdd.1 تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/21: الردود الواردة من الحكومات
    E/CN.4/AC.45/1995/3 Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1994/21 de la Comisión de Derechos Humanos. Respuestas recibidas de organizaciones no gubernamentales UN E/CN.4/AC.45/1995/3 تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1994/21: الردود الواردة من منظمة غير حكومية
    c) Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 50/28 D (A/51/370); UN )ج( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٨ دال (A/51/370)؛
    Tomando nota del informe del Secretario General de 19 de febrero de 1992 (S/23613), presentado de conformidad con la resolución 718 (1991), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23613) المقدم عملا بالقرار ٧١٨ )١٩٩١(،
    Tomando nota del informe del Secretario General de 2 de abril de 1992 (S/23777), presentado de conformidad con la resolución 743 (1992), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23777) المقدم عملا بالقرار ٧٤٣ )١٩٩٢(،
    165. Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 721 (1991) del Consejo de Seguridad UN ١٦٥ - تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٧٢١ )١٩٩١(
    Sr. Thomas Hammarberg, presentado de conformidad con la resolución 1996/54 de la Comisión INDICE UN السيد توماس همربرغ المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٤٥
    A/51/306 y Add.1 Informe de la Experta del Secretario General, Sra. Graça Machel, presentado de conformidad con la resolución 48/157 de la Asamblea General UN A/51/306 and Add.1 تقرير السيدة غراسا ماشيل الخبيرة المعينة من اﻷمين العام، المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة ٨٤/٧٥١
    Sr. Param Cumaraswamy, presentado de conformidad con la resolución 1996/79 de la Comisión de Derechos Humanos UN باستقـلال القضـاة والمحاميـن، المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1997/72 de la Comisión Adición UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة ٧٩٩١/٢٧
    En ese contexto, el informe del Secretario General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, presentado de conformidad con la resolución 47/62 de la Asamblea General, ha provocado un interés intenso y justificado. UN وفي هذا السياق أثــار تقرير اﻷمين العام عن مسألة التمثيل العادل فـــي عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، المقدم وفقا للقرار ٤٧/٦٢، اهتماما شديدا له ما يبرره.
    Informe presentado de conformidad con la resolución 1579 (2004) relativa a Liberia UN تقرير مقدم عملا بالقرار 1579 (2004) بشأن ليبيريا
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/55 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/55
    El presente informe, presentado de conformidad con la resolución 1998/69, es el cuarto presentado por el Representante Especial en cumplimiento de su mandato. UN وهذا التقرير، المقدم عملاً بالقرار ٨٩٩١/٩٦، هو رابع تقرير مقدم من الممثل الخاص عملاً بولايته.
    Alberto Díaz Uribe, Diego García-Sayán e Yvon Le Bot, sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en Guatemala a la luz de la aplicación de los Acuerdos de Paz, presentado de conformidad con la resolución 1997/51 UN تقرير أعن العام إلى غواتيمالا، وهم السيد ألبرتو دياز أوريبي، والسيد دييغو غارسيا - سايان، والسيد إيفوني لوبوت، عن تطوّر حالة حقوق اﻹنسان فـي غواتيمالا فـي ضوء تنفيذ اتفاقات السلام، مقدم وفقا لقرار
    Informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, presentado de conformidad con la resolución 2002/46 de la Comisión UN تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان المقدَّم وفقاً لقرار اللجنة 2002/46
    El presente informe, presentado de conformidad con la resolución 48/141 de la Asamblea General, proporciona información actualizada sobre las principales actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en 2013. UN يعرض هذا التقرير، المقدّم عملاً بقرار الجمعية العامة 48/141، ما استجد من معلومات بشأن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2013.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el informe provisional del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, el Sr. Leandro Despouy, presentado de conformidad con la resolución 8/6 del Consejo de Derechos Humanos. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي، والمقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/6.
    194. En su 56º período de sesiones, la Comisión tuvo ante sí el sexto informe quinquenal del Secretario General sobre la pena capital y la aplicación de las Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a esa pena, presentado de conformidad con la resolución 1995/57 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1995 (E/2000/3). UN 194- عُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين التقرير السادس الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وذلك بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 (E/2000/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد