ويكيبيديا

    "presentado por cuba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدمة من كوبا
        
    • مقدمة من كوبا
        
    • مقدم من كوبا
        
    • الذي قدمته كوبا
        
    • التي قدمتها كوبا
        
    • المقدم من كوبا
        
    • قدمته كوبا في
        
    A ese respecto, la propuesta que figura en el documento de trabajo presentado por Cuba es provechosa y oportuna. UN وفي هذا الشأن، يتسم الاقتراح الوارد في ورقة العمل المقدمة من كوبا بأنه مفيد وحسن التوقيت.
    B. Examen del documento de trabajo presentado por Cuba y titulado " Reforzamiento del papel de la Organización y mejoramiento de su eficacia " UN باء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان " تعزيز دور المنظمـة وزيادة فعـاليتها "
    Transparencia, verificación e irreversibilidad: principios irrenunciables en el proceso de desarme nuclear: documento de trabajo presentado por Cuba UN الشفافية، والتحقق، واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    La iniciativa de seguridad contra la proliferación y sus implicaciones para el Tratado: documento de trabajo presentado por Cuba UN المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وانعكاساتها على المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por Cuba UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من كوبا
    Por lo tanto, China apoya el proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con el tema del programa. UN وبالتالي فإن الصين تؤيد مشروع القرار الذي قدمته كوبا في إطار البند الحالي في جدول الأعمال.
    El documento de propuestas presentado por Cuba al principio de este proceso conserva vigencia y está sobre la mesa. UN إن الوثيقة المتضمنة للمقترحات التي قدمتها كوبا في بداية هذه العملية لا تزال صالحة ومعروضة للمناقشة.
    Así pues, China respalda el proyecto de resolución presentado por Cuba con arreglo a este tema del programa. UN ولذلك تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    C. Examen del documento de trabajo presentado por Cuba titulado " Reforzamiento del papel de la Organización y mejoramiento de su eficacia " UN جيم - النظــر فـي ورقـة العمل المقدمة من كوبا بعنوان " تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها "
    En este sentido, Malasia considera que es importante y oportuno que siga estudiándose el documento de trabajo presentado por Cuba sobre el fortalecimiento del papel de la Organización y el mejoramiento de su eficacia. UN وبخصوص هذا الموضوع تعتبر ماليزيا أنه من المهم وأنه قد حان الأوان مواصلة دراسة ورقة العمل المقدمة من كوبا والمتعلقة بتعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها.
    Examen del documento de trabajo presentado por Cuba sobre el fortalecimiento del papel de la Organización y mejoramiento de su eficacia: aprobación de recomendaciones UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Examen del documento de trabajo presentado por Cuba sobre el fortalecimiento del papel de la Organización y mejoramiento de su eficacia: aprobación de las recomendaciones UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Uso pacífico de la energía nuclear: documento de trabajo presentado por Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    La iniciativa de seguridad contra la proliferación y sus implicaciones para el Tratado: documento de trabajo presentado por Cuba UN المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وانعكاساتها على المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Uso pacífico de la energía nuclear: documento de trabajo presentado por Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico: proyecto de resolución presentado por Cuba UN مقرر اللجنــة الخاصــــة المــؤرخ ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو: مشــروع قرار مقدم من كوبا
    Decisión del Comité Especial de 15 de agosto de 1991 relativa a Puerto Rico: proyecto de resolución presentado por Cuba UN مقرر اللجنــة الخاصــــة المــؤرخ ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو: مشــروع قرار مقدم من كوبا
    Decisión del Comité Especial de 11 de agosto de 1998 relativa a Puerto Rico: proyecto de resolución presentado por Cuba UN مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ بشأن بورتوريكو: مشروع قرار مقدم من كوبا
    Por lo tanto, su delegación apoya el proyecto de resolución presentado por Cuba. UN ولذا فإن وفده يؤيد مشروع القرار الذي قدمته كوبا.
    China apoya el proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con el tema actual del programa. UN وتؤيد الصين مشروع القرار الذي قدمته كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    El orador exhortó al Grupo de Trabajo a que recomendara al Comité Especial que aprobara el documento de trabajo presentado por Cuba. UN ودعا الفريق العامل إلى أن يوصي اللجنة الخاصة باعتماد ورقة العمل التي قدمتها كوبا.
    Viet Nam apoya el documento de trabajo presentado por Cuba sobre el fortalecimiento del papel de la Organización y cómo aumentar su eficiencia, así como los documentos pertinentes presentados por la Jamahiriya Árabe Libia y por Belarús y la Federación de Rusia. UN ثـم أعرب عن دعم وفده لورقة العمل التي قدمتها كوبا بشأن تقوية دور المنظمة وتعزيز فعاليتها، وكذلك الورقات ذات الصلة التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    En este sentido, China apoya el proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con el actual tema del programa. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    Por consiguiente, China está a favor del proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con el tema del programa en examen. UN لذا، تؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد