DECIMOSEXTO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO | UN | التقرير السادس عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من |
DECIMOCTAVO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN | UN | التقرير الثامن عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto para el bienio 2002-2003 presentado por el Secretario Ejecutivo, | UN | وقد نظر في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 المقدمة من الأمين التنفيذي()، |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto para el bienio 2004-2005 presentado por el Secretario Ejecutivo, | UN | وقد نظر في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 المقدمة من الأمين التنفيذي(2)، |
Varios gobiernos, entre ellos el del Iraq, presentaron información y opiniones adicionales en respuesta al informe presentado por el Secretario Ejecutivo de conformidad con el artículo 16. | UN | وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، معلومات إضافية وآراء رداً على التقرير الذي قدمه الأمين التنفيذي وفقاً للمادة 16. |
DECIMOQUINTO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO | UN | التقرير الخامس عشر المقدم من الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من |
Tuvo ante sí un documento presentado por el Secretario Ejecutivo (FCCC/SBI/1997/11). | UN | وكان أمامها وثيقة قدمها اﻷمين التنفيذي (FCCC/SBI/1997/11). |
DECIMONOVENO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE | UN | التقرير التاسع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
VIGÉSIMO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO | UN | التقرير العشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
DECIMOSÉPTIMO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS RELATIVAS AL | UN | التقرير السابع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من |
VIGÉSIMO TERCER INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN | UN | التقرير الثالث والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
VIGÉSIMO CUARTO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACIÓN | UN | التقرير الرابع والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
VIGÉSIMO SÉPTIMO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE | UN | التقرير السابع والعشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 presentado por el Secretario Ejecutivo, | UN | وقد نظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9 المقدمة من الأمين التنفيذي()، |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 presentado por el Secretario Ejecutivo, | UN | وقد نظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9 المقدمة من الأمين التنفيذي()، |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 presentado por el Secretario Ejecutivo, | UN | وقد نظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 المقدمة من الأمين التنفيذي()، |
El Consejo examinó varios asuntos relativos a la tramitación y el pago de reclamaciones, incluido el 20° informe presentado por el Secretario Ejecutivo de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, y aprobó correcciones a determinadas reclamaciones de las categorías A y C. | UN | وناقش مجلس الإدارة عدة مسائل تتصل بتجهيز المطالبات ودفعها، بما في ذلك التقرير العشرون الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئتين ألف وجيم. |
El Consejo examinó varios asuntos relativos a la tramitación y el pago de reclamaciones, incluido el 17° informe presentado por el Secretario Ejecutivo de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, y aprobó correcciones a determinadas reclamaciones de las categorías A y C. | UN | وناقش المجلس عدة مسائل تتصل بتجهيز ودفع المطالبات، بما في ذلك التقرير السابع عشر الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئة ألف والفئة جيم. |
El Consejo examinó varios asuntos relativos a la tramitación y el pago de reclamaciones, incluido el 18° informe presentado por el Secretario Ejecutivo de conformidad con el artículo 41 de las normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones y aprobó las correcciones a determinadas reclamaciones de las categorías A y E. | UN | وناقش مجلس الإدارة عدة مسائل تتصل بتجهيز المطالبات ودفعها، بما في ذلك التقرير الثامن عشر الذي قدمه الأمين التنفيذي عملا بأحكام المادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات على بعض المطالبات من الفئتين ألف وهاء. |
TRIGÉSIMO INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO | UN | التقرير الثلاثون المقدم من الأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 |
Habiendo examinado el proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999 presentado por el Secretario Ejecutivo FCCC/SBI/1997/10. | UN | وقد نظر في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ التي قدمها اﻷمين التنفيذي)١(، |
9. En el 16º informe presentado por el Secretario Ejecutivo de conformidad con el artículo 16 de las Normas, se planteaba en los términos siguientes la cuestión relativa a los criterios y a la metodología que habían de aplicarse para evaluar la pérdida de la colección de arteS/AC.26/1996/R.16. | UN | ٩ - أُثيرت القضية المتعلقة بمعايير التقيم ومنهجيته الواجب اتباعها في تقييم الخسائر المتصلة باﻷعمال الفنية في التقرير السادس عشر الذي أصدره اﻷمين التنفيذي عملاً بالمادة ٦١ من القواعد على النحو التالي)٦(: |
PRIMER INFORME presentado por el Secretario Ejecutivo DE | UN | التقرير اﻷول لﻷمين التنفيذي عملاً بالمادة ١٤ من |