ويكيبيديا

    "presentados a la conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدمة إلى المؤتمر
        
    • المقدمة إلى مؤتمر
        
    • المعروضة على المؤتمر
        
    • المعروضة على مؤتمر
        
    • التي قدمت إلى المؤتمر
        
    • المقدّمة إلى المؤتمر
        
    • المقدمة الى المؤتمر
        
    • المقدَّمة إلى المؤتمر
        
    • التي قدمت إلى مؤتمر
        
    • تقديمها إلى المؤتمر
        
    • المقدّمة إلى مؤتمر
        
    • والمقدمة إلى مؤتمر
        
    • قُدمت إلى مؤتمر
        
    Documentos presentados a la Conferencia General en su 12º período ordinario de sesiones UN المرفق- الوثائق المقدمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    En el anexo II del presente informe figura una lista de los documentos presentados a la Conferencia. UN 12 - ترد قائمة بالوثائق المقدمة إلى المؤتمر في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Recomendaciones e informes presentados a la Conferencia de las Partes UN التوصيات والتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    Esas medidas permitirán también ayudar a esas instituciones a realizar sus tareas, tanto con la difusión de información como con el apoyo para la preparación y actualización de los programas nacionales de acción y de los informes presentados a la Conferencia de las Partes. UN وهي تسمح أيضاً بمساعدتها في مهماتها سواء عن طريق نشر المعلومات أو بواسطة دعم يقدم أثناء إعداد وتحديث برامج العمل الوطنية والتقارير المقدمة إلى مؤتمر اﻷطراف.
    GUIA DE LOS ASUNTOS presentados a la Conferencia PREPARADA POR EL PRESIDENTE UN دليل أعده الرئيس للقضايا المعروضة على المؤتمر
    Lista de los documentos presentados a la Conferencia de los Estados Parte en su primer período de sesiones UN قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الأولى
    Un análisis de los informes nacionales presentados a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo puso de manifiesto que el 98% de los países en desarrollo manifestaban contar en su gobierno central con una institución encargada de formular y coordinar la política nacional de población. UN وخلص تحليل للتقارير الوطنية التي قدمت إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى أن ٩٨ في المائة من البلدان النامية قد ذكرت في تقاريرها أن لديها مؤسسة حكومية مركزية مسؤولة عن السياسة السكانية والتنسيق السكاني على الصعيد الوطني.
    K. Documentación En el anexo II del presente informe figura la lista de los documentos presentados a la Conferencia. UN 13 - ترد في الملحق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى المؤتمر.
    ANEXO. Documentos presentados a la Conferencia General en su 11º período ordinario de sesiones UN المرفق- الوثائق المقدمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    K. Documentación En el anexo II del presente informe figura la lista de los documentos presentados a la Conferencia. UN 13 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى المؤتمر.
    Sumando los informes presentados por los países desarrollados, las organizaciones intergubernamentales y las no gubernamentales sobre sus actividades en África y otras regiones, el número de informes presentados a la Conferencia de las Partes fue de 175. UN وبلغ مجموع التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف 175 تقريراً من البلدان المتقدمة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن أنشطتها في أفريقيا وفي مناطق أخرى.
    L. Recomendaciones e informes presentados a la Conferencia de las Partes UN لام - التوصيات والتقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف
    Análisis de los planes de aplicación presentados a la Conferencia de las Partes conforme al artículo 7 del Convenio UN تحليل خطط التنفيذ المقدمة إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية**
    DOCUMENTOS presentados a la Conferencia GENERAL UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام
    La lista de documentos presentados a la Conferencia figura en el anexo IV. UN 15 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على المؤتمر في المرفق الرابع.
    DOCUMENTOS presentados a la Conferencia GENERAL EN SU DÉCIMO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة
    Lista de documentos presentados a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones UN قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة
    Un análisis de los informes nacionales presentados a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo puso de manifiesto que el 98% de los países en desarrollo manifestaban contar en su gobierno central con una institución encargada de formular y coordinar la política nacional de población. UN وخلص تحليل للتقارير الوطنية التي قدمت إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى أن ٩٨ في المائة من البلدان النامية قد ذكرت في تقاريرها أن لديها مؤسسة حكومية مركزية مسؤولة عن السياسة السكانية والتنسيق السكاني على الصعيد الوطني.
    DOCUMENTOS presentados a la Conferencia GENERAL EN SU 11ºPERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    DOCUMENTOS presentados a la Conferencia GENERAL EN SU OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES UN الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة
    Documentos presentados a la Conferencia General en su 14º período ordinario de sesiones UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة
    32. En el anexo VII se enumeran los documentos presentados a la Conferencia de las Partes para su examen en el tercer período de sesiones. UN 32- ترد في المرفق السابع الوثائق التي قدمت إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته الثالثة.
    Explicó que, en general, las tendencias y conclusiones seguían siendo congruentes con las señaladas en los informes anteriores presentados a la Conferencia y el Grupo. UN وأوضحت أنَّ الاتجاهات والاستنتاجات ظلَّت في مجملها متَّسقةً إلى حدٍّ بعيد مع الاتجاهات والاستنتاجات المستبانة في التقارير المشابهة التي سبق تقديمها إلى المؤتمر والفريق.
    b) Los informes del Fondo para el medio Ambiente Mundial presentados a la Conferencia de las Partes; UN (ب) التقارير المقدّمة إلى مؤتمر الأطراف من مرفق البيئة العالمية؛
    El presente documento debe leerse conjuntamente con otros documentos presupuestarios presentados a la Conferencia de las Partes (CP) y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) para su examen en su séptimo período de sesiones. UN وينبغي قراءة هذه الوثيقة بالاقتران مع الوثائق الأخرى المتعلقة بالميزانية والمقدمة إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر للنظر فيها أثناء دورته السابعة.
    El Comité aprovechó su tiempo para examinar los detalles de los productos que podrían ser designados como bienes ambientales y presentados a la Conferencia Ministerial de Hong Kong en diciembre de 2005. UN وقد خصصت اللجنة وقتها لمناقشة تفاصيل النواتج التي يمكن تسميتها بالسلع البيئية والتي قُدمت إلى مؤتمر هونج كونج الوزاري في كانون الأول/ديسمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد