ويكيبيديا

    "presentar el presupuesto por programas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عرض الميزانية البرنامجية
        
    • تقديم الميزانية البرنامجية
        
    • لتقديم الميزانية البرنامجية
        
    El Comité agradece los esfuerzos realizados por el Secretario General para presentar el presupuesto por programas en los plazos previstos y toma nota de los nuevos atributos del formato del presupuesto. UN ٦٧ - وأعرب عن ثناء اللجنة على اﻷمين العام للجهود التي بذلها في عرض الميزانية البرنامجية في المواعيد المحددة وقال إنها تحيط علما بمواصفات شكلها الجديد.
    4. Recuerda que en el párrafo 9 de su resolución 55/231 pidió al Secretario General que velara por que, al presentar el presupuesto por programas, se incluyeran los logros previstos y, de ser posible, los indicadores de los resultados a fin de evaluar los resultados en la ejecución de los programas de la Organización y no los obtenidos por cada Estado Miembro; UN 4 - تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت في الفقرة 9 من قرارها 55/231 إلى الأمين العام أن يكفل عند عرض الميزانية البرنامجية إدراج الإنجازات المتوقعة، وحيثما أمكن، مؤشرات الإنجاز، لقياس الإنجازات المتحققة في تنفيذ برامج المنظمة وليس برامج فرادى الدول الأعضاء؛
    Sin embargo, la Comisión estima que es necesario examinar la situación antes de presentar el presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN ومع ذلك، تعتقد اللجنة أن هناك حاجة ﻹجراء استعراض في هذا الميدان ينبغي إنجازه قبل تقديم الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    Sin embargo, la Comisión estima que es necesario examinar la situación antes de presentar el presupuesto por programas para el bienio 2000-2001. UN ومع ذلك، تعتقد اللجنة أن هناك حاجة ﻹجراء استعراض في هذا الميدان ينبغي إنجازه قبل تقديم الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    18. El Comité encomió la labor realizada por la Corte para presentar el presupuesto por programas para 2004 en un formato basado en los resultados, reconociendo la dificultad de aplicar plena y efectivamente la presupuestación basada en los resultados en una organización nueva y de rápido crecimiento. UN 18 - أثنت اللجنة على الجهود التي تبذلها المحكمة لتقديم الميزانية البرنامجية لعام 2004 في شكل يقوم على أساس النتائج، في الوقت الذي تسلم فيه بصعوبة تنفيذ الميزنة على أساس النتائج بشكل كامل وفعال في منظمة تنمو بسرعة.
    A ese respecto, es necesario examinar la situación antes de presentar el presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 (párr. VI.12). UN وهنــاك حاجــة ﻹجــراء استعراض في هــذا الميــدان ينبــغي إنجازه قبل تقديم الميزانية البرنامجية لفترة الســنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ )الفقــرة سادسا - ٢١(.
    A ese respecto, es necesario examinar la situación antes de presentar el presupuesto por programas para el bienio 2000–2001 (párr. UN وهنــاك حاجــة ﻹجــراء استعراض في هــذا الميــدان ينبــغي إنجازه قبل تقديم الميزانية البرنامجية لفترة الســنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )الفقــرة سادسا - ١٢(.
    18. El Comité encomió la labor realizada por la Corte para presentar el presupuesto por programas para 2004 en un formato basado en los resultados, reconociendo la dificultad de aplicar plena y efectivamente la presupuestación basada en los resultados en una organización nueva y de rápido crecimiento. UN 18 - أثنت اللجنة على الجهود التي تبذلها المحكمة لتقديم الميزانية البرنامجية لعام 2004 في شكل يقوم على أساس النتائج، في الوقت الذي تسلم فيه بصعوبة تنفيذ الميزنة على أساس النتائج بشكل كامل وفعال في منظمة تنمو بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد