ويكيبيديا

    "presente a la comisión de derechos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان
        
    • الى لجنة حقوق اﻻنسان
        
    22. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos un informe anual detallado sobre: UN ٢٢ ـ ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا سنويا تفصيليا بشأن ما يلي:
    Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/17 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/١٧؛
    22. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos un informe anual detallado sobre: UN ٢٢- ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا سنويا تفصيليا يشمل ما يلي:
    13. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٣١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/17 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ٥٩٩١/٧١؛
    5. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones un informe sobre la aplicación de su resolución 1996/15; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٦/١٥؛
    21. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en su 53º período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención, así como también un informe sobre las operaciones del Fondo; UN ٢١ - تطب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية، فضلا عن تقرير عن عمليات الصندوق؛
    23. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en su 55º período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención, así como también un informe sobre las operaciones del Fondo; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    15. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    15. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en su 51º período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    21. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN ٢١ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    13. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones informes sobre las actividades y conclusiones de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN ١٣ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا والنتائج التي تتوصل إليها.
    21. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones informes sobre las actividades de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. UN ٢١ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    28. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 56° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, así como también un informe sobre las operaciones del Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para las Víctimas de la Tortura; UN ٢٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها السادسة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتقريرا عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    23. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en su 55º período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, así como también un informe sobre las operaciones del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وتقريرا عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    22. Pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones informes sobre las actividades y conclusiones de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda. " UN " ٢٢ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا والنتائج التي تتوصل إليها " .
    21. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en su 53º período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, así como también un informe sobre las operaciones del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN ٢١ - تطب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ فضلا عن تقرير عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    18. Pide además al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos, en sus 55º y 56º períodos de sesiones, un informe sobre la situación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y de los Protocolos Facultativos del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, incluidas todas las reservas y declaraciones; UN ٨١- تطلب كذلك إلى اﻷمين العـام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، تقريرا عن حالة العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك جميع التحفظات واﻹعلانات؛
    16. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٦١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد